Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஜப்பானிய மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்அலக்   வசனம்:

凝血章

சூராவின் இலக்குகளில் சில:
الإنسان بين هدايته بالوحي وضلاله بالاستكبار والجهل.
人は啓示による導きと傲慢と無知による過ちの間にあること

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
使徒よ、アッラーの啓示を読め、創造されるあなたの主の御名において。
அரபு விரிவுரைகள்:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
一滴の精液、そして一つの凝血から、人間を創られた。
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
読め、あなたの主は最も親切で、他の誰の親切さもそれには遠く、かれの気前良さや善の至高なこと。
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
筆によって、書くことと、啓示を教えられた。
அரபு விரிவுரைகள்:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
人間が知らないことを教えられた。
அரபு விரிவுரைகள்:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
いや、人間が則を越えるのは、アブー・ジャハルのように、アッラーの定めを踏みはずす時である。
அரபு விரிவுரைகள்:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
威厳や自身の富を、最早十分と考えたのだ。
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
人よ、真に審判の日、あなたの主に戻り、誰であれその価値通りに報われるのだ。
அரபு விரிவுரைகள்:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
あなたは見たか、アブー・ジャハルのような、阻止する驚異的な者を。
அரபு விரிவுரைகள்:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
僕のムハンマド(アッラーの祝福と平安を)が、カアバ殿の近くで礼拝を捧げているのを。
அரபு விரிவுரைகள்:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
あなたは、阻止された者が、主からの導きと洞察の道にあったならば、一体どうなると思うのか。
அரபு விரிவுரைகள்:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
あるいはアッラーを意識して、命令を実施し禁止を遵守している人を、本当に阻止できるのか。
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
至高なるアッラーは、預言者(アッラーの祝福と平安を)のことを良く言及されて、尊重されること

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
アッラーの満悦は、最も高尚な目的である。

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
イスラームにおける読み書きの重要性。

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
富裕はそれが慢心に導くならば、危険である。それは真実から遠ざかることでもある。

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
良識を禁止することは、不信仰の特徴の一つである。

 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்அலக்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஜப்பானிய மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக