Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (26) அத்தியாயம்: இப்ராஹீம்
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٖ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجۡتُثَّتۡ مِن فَوۡقِ ٱلۡأَرۡضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٖ
Ko woni kadi misal konngol sirku soɓungol, ko wano leggal soɓungal, ngal woni baali kaadandiri: Irtaangal ka leydi, ngal alaa daƴƴere ka hoore-leydi, wanaa calɗi ka weeyo, ngal maaya henndu ruuyina. Ko wano non konngol keeferaaku wa'i, ngol ƴawtinantaa joom-maggol golle moƴƴe ka Alla.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• تشبيه كلمة الكفر بشجرة الحَنْظل الزاحفة، فهي لا ترتفع، ولا تنتج طيبًا، ولا تدوم.
Konngol keeferaaku ngol nanndinaama e leggal anndiraangal baali kaandiri sunntuure: ngal toowa- tah, ngal rimataa ko weli, kadi ngal duumotaako.

• الرابط بين الأمر بالصلاة والزكاة مع ذكر الآخرة هو الإشعار بأنهما مما تكون به النجاة يومئذ.
Humindirgol hakkunde julde e asakal wonndude e jantagol laakara, ɗum joopii wonnde ɗin malnay e ndeen ñalnde.

• تعداد بعض النعم العظيمة إشارة لعظم كفر بعض بني آدم وجحدهم نعمه سبحانه وتعالى .
Lintugol yoga e neemaaji mawɗi ɗin, ko joopagol e mawnude yeddugol ɓiɗɓe Aadama goo, yedda neemaaji Alla ɗin.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (26) அத்தியாயம்: இப்ராஹீம்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக