Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (77) அத்தியாயம்: யூஸுப்
۞ قَالُوٓاْ إِن يَسۡرِقۡ فَقَدۡ سَرَقَ أَخٞ لَّهُۥ مِن قَبۡلُۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفۡسِهِۦ وَلَمۡ يُبۡدِهَا لَهُمۡۚ قَالَ أَنتُمۡ شَرّٞ مَّكَانٗاۖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَصِفُونَ
Musiɗɓe Yuusufa ɓen wi'i: Si o wujjii, haawnaaki, tawde neene-gooto makko on wujjiino ado oo ɗoo wujjude -ɓe faandori ɗum Yuusufa (yo o his)- Yuusufa suuɗi mette mum e konngol maɓɓe ngol kon ka wonkii makko, o feññinanaali ɓe ɗum, o maaki e wonkii makko: Ko ngayngu mon ngun e kuuɗe mon bonɗe ɗen ado hannde, woni bone on tigiri e oo nokku. Ko Alla non ɓuri anndude ndee fefindaare mon yaltunde e mon.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• جواز الحيلة التي يُتَوصَّل بها لإحقاق الحق، بشرط عدم الإضرار بالغير.
Hino dagoo wallitorgol feere fii tabintngol goonga, e dow sarti waasde lorlude goɗɗo.

• يجوز لصاحب الضالة أو الحاجة الضائعة رصد جُعْل «مكافأة» مع تعيين قدره وصفته لمن عاونه على ردها.
Hino daganoo majjiraaɗo ko o jeyi fodugol ngeenaari heeraniindi kala walluɗo mo yiitugol ɗum.

• التغافل عن الأذى والإسرار به في النفس من محاسن الأخلاق.
Ɗuurngaol e lorra, mara mo ka wonkii mun, ko jeyaaɗum e jikkuuji moƴƴi.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (77) அத்தியாயம்: யூஸுப்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக