Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அஃபார் மொழிபெயர்ப்பு - மக்மூத் அப்துல்காதிர் ஹம்ஸா * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்கஹ்ப்   வசனம்:
قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا
98. Dilqharneyni ama anu xiseh an reebi Yaajuuj kee maajuuj deqsita mari baaxo bayisaamak fanat keenik hayne Reebu kinniih usuk yi-Rabbik Racmata, Yi-Rabbi yaajuuj kee maajuuj mawuquh hee xagnih wakti (Qhiyaama xayyowta wakti kinnuk) yamaate waqdi buluulussuuy baaxot massossu kaa (Reebu kinnuk) hee-le, kaadu woo reebi bayu waah Qhiyaama soltu waytaamah yi-Rabbi hee xagni numma kinniih woh akkelem Raq mali iyye.
அரபு விரிவுரைகள்:
۞ وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا
99. Woo saakuy yaajuuj kee maajuuj tawqe gari garuk keenik amo awaquk amaaxuk agleh anuk ken cabna mangintak gexxaamah, kaadu magooqak ugutuh baanta fuxsunta ayro gino inkih kobxisiyyah kobxisna cisab kee galtoh.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا
100. Kaadu woo saaku korosuh jahannam gira xayyoysiyyah xayyosnaah tet ken naybullch ken ellecaboh umaane ken nayballuh.
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا
101. Usun addunyal yi-Qhuraan kee yi-dudda tascasse astooti yableenimik intiital siba как sugte mara, kaadu usun Yallih yab yaabbeenim duudak masuginnon nummâ maabbah.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا
102. A-Koroosite mari yok kalah yi-naqoosa Yallitteh haysitaah is tu-keenih xiqtu waytam yakkaleenii?diggah nanu korosuh jahannam gira madabaay dabqih keenih massosne.
அரபு விரிவுரைகள்:
قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا
103. Nabiyow A-korosuk sinaamak inkih Yallih xaqul taama finqah как gacak raqta mara siinih warisnoo? keenik ixxic.
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا
104. Usun addunyâ manol taama как bayteeh finqitte mara, diggah usun taama yaymaaqeenim sinnik akkaluk.
அரபு விரிவுரைகள்:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا
105. Woo maray taamoomi как finqitte usun sinni Rabbih aayoota dirabboyseeh ugut ayro (Qhiyaamah ayro kinnuk) kay angaaraw yengeddeeh dirabboyse mara, tokkel ken taamoomi bayteh koroositeenimih sabbatah, toysa usun Qhiyaamah ayro ni- garil konnaba maloonuuy loowot mayanin.
அரபு விரிவுரைகள்:
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا
106. Tama taamâ finqat как yabne mari (koros kinnuk) galto keenik jahannam gira koroositeeniih Yi- ayootaa (Qhuraan kinnuk) kee Yi- farmoytit anqasah haysitccnimih sabbatah.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا
107. Diggah yeemeneeh meqe taamoomi abbaasite mari firdawsi jannoota madabaay dabqih Ion.
அரபு விரிவுரைகள்:
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا
108. Usun tet addal umman waarak teetik aka ikkel koraanam mafaxaanaay magorrisan teetih Ion kacanuk gexxaamah.
அரபு விரிவுரைகள்:
قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا
109. Nabiyow addunyâ badittc inkili midad (Quur kinnuk) akkinnay woo midaadat yi-Rabbih qangor kaat ankuttubinnay bad amarraquk yen, yi-Rabbih qangor yamurruqek duma, kay ossintinah aka badittek kay innah tanim midaadak bahnaamah yi-Rabbih yab mayamurruqaay idya mali keenik ixxic.
அரபு விரிவுரைகள்:
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا
110. Nabiyow ama korosuk ixxic: Cagalah anu sin innah yan seehadaytuy Yallak wacyi elle obsima kinniyo, Cagalah sin Yallay fan sin как seeca inki Yallaay agleyta mali, isi Rabbih angaaraw qaagitaah kay digaalak meesita num, toysa meqe taamay yoobula sinniy Yallah caglisa abay, Kaadu isi Rabbih aba qibaadat num asgalle waay.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்கஹ்ப்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அஃபார் மொழிபெயர்ப்பு - மக்மூத் அப்துல்காதிர் ஹம்ஸா - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அஷ்ஷெய்க். மஹ்மூத் அப்துல் காதிர் ஹம்ஸா தலைமையிலான அறிஞர்கள் குழு இதனை மொழிபெயர்த்தனர்.

மூடுக