Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução pashto de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Surah: Al-Alaq   Versículo:

علق

Dos propósitos do capítulo:
الإنسان بين هدايته بالوحي وضلاله بالاستكبار والجهل.
انسان په وحي د لارښوونې او په لويۍ او ناپوهۍ د لار ورکۍ ترمنځ دی.

اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِیْ خَلَقَ ۟ۚ
اې رسوله! هغه څه ولوله چې الله يې درته وحي کوي؛ د خپل هغه پالونکي پر نوم پيل کوه چې ټول مخلوقات يې پيداکړي دي.
Os Tafssir em língua árabe:
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ۟ۚ
او انسان يې د ټينګې وينې له ټوټې پيداکړ وروسته تردې چې هغه نطفه و.
Os Tafssir em língua árabe:
اِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُ ۟ۙ
اې رسوله! ولوله هغه څه چې الله يې درته وحي کوي، او ستا هغه ډېر مهربانه پالونکی چې هيڅ کرم د هغه کرم ته نه شي رسېدلی، او هغه ډېر سخاوت او احسان والا دی.
Os Tafssir em língua árabe:
الَّذِیْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ۟ۙ
هغه ذات چې خط او ليکل يې په قلم ور وښودل.
Os Tafssir em língua árabe:
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْ ۟ؕ
انسان ته يې هغه څه وروښودل چې نه پرې پوهېدلو.
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّاۤ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَیَطْغٰۤی ۟ۙ
په رېښنيا چې انسان بې لارې دی لکه ابوجهل چې په تېري کولو سره د الله له پولو واوخت.
Os Tafssir em língua árabe:
اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰی ۟ؕ
له دې امله چې هغه کومه مرتبه او مال لري د هغو له امله بې پروايي وکړي.
Os Tafssir em língua árabe:
اِنَّ اِلٰی رَبِّكَ الرُّجْعٰی ۟ؕ
اې انسانه! پرته له شکه ستا پالونکي ته د قيامت په ورځ ورګرځېدل دي؛ نو هر څوک چې د څه وړ دی د هغو بدله به ورکړي.
Os Tafssir em língua árabe:
اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یَنْهٰی ۟ۙ
ايا د ابوجهل ډېر حيروانوونکی حالت دې ليدلی چې ايسارول کوي.
Os Tafssir em língua árabe:
عَبْدًا اِذَا صَلّٰی ۟ؕ
زموږ بنده محمد صلی الله عليه وسلم چې کله له کعبې سره لمونځ کوي.
Os Tafssir em língua árabe:
اَرَءَیْتَ اِنْ كَانَ عَلَی الْهُدٰۤی ۟ۙ
آيا ته وينې که هغه ايسارل کړل شوی د خپل پالونکي له لوري پر لارښوونه او بصيرت وي؟!.
Os Tafssir em língua árabe:
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰی ۟ؕ
او يا هغه خلکو ته له الله څخه د هغه د امرونو په پرځای کولو او له نواهيوو يې په ډډه کولو امر کوي، آيا دا ډول سړی بايد منع کړل شي؟!.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
د الله له لوري د خپل نبي صلی الله عليه وسلم درناوی چې د هغه لپاره يې ياد لوړ کړ.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
د الله رضا تر ټولو لوړه موخه ده.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
په اسلام کې د ليک او لوست اهميت.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
د شتمنۍ خطر کله چې هغه د لويۍ او له حقه د لرېوالي لامل کيږي.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
له نېکۍ را ګرځول د کفر له صفتونو څخه يو صفت دی.

اَرَءَیْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ
آيا پام دې دی که دغه ايساروونکی هغه څه درواغ وګڼي چې رسول ورسره راغلی او مخ ترې واړوي، آيا هغه له الله څخه نه وېريږي؟!.
Os Tafssir em língua árabe:
اَلَمْ یَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ یَرٰی ۟ؕ
آيا دغه له لمانځه څخه ايساروونکی بنده نه پوهيږي چې الله هغه څه ويني چې هغه يې کوي، له هغه هيڅ هم نه پتيږي؟!.
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ یَنْتَهِ ۙ۬— لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِیَةِ ۟ۙ
امر داسې نه دی لکه دغه ناپوه چې فکر کړی، که چېرې زموږ د بنده له آزارولو او درواغجن ګڼلو را ونه ګرخي، هرومرو به يې اور ته په سختۍ سره کش کړو پداسې حال کې چې د سر له مخکېنۍ برخې به یې راونیسو.
Os Tafssir em língua árabe:
نَاصِیَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۟ۚ
د دغه تندي څښتن په وينا کې درواغجن، په عمل کې تېروتی دی.
Os Tafssir em língua árabe:
فَلْیَدْعُ نَادِیَهٗ ۟ۙ
نو هغه مهال چې اور ته د سر له مخکېنۍ برخې را ونيول شي، خپل ملګري او د مجلس ياران دې راوبولي چې مرسته ترې وغواړي ترڅو يې له اوره وژغوري.
Os Tafssir em língua árabe:
سَنَدْعُ الزَّبَانِیَةَ ۟ۙ
ژر ده چې موږ هم له سختو پرېښتو څخه د دوزخ چوکيدارانې را وغواړو چې د الله له امر څخه سرغړونه نه کوي، د کوم څه امر چې ورته وکړي، او هغه څه کوي چې امر ورته کيږي، نو بيا دې وګوري چې کومه ډله زياته پياوړې او ځواکمنه ده.
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّا ؕ— لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۟
امر داسې نه دی لکه دغه ظالم چې فکر کړی چې تاته به کوم زيان ورسوي، نو په امر او نهي کې يې پيروي مه کوه، او يوازې الله ته سجده کوه، او هغه ته په پيرويو نېږدې شه، ځکه دغه طاعات هغه ته څوک نېږدې کوي.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
د قدر د شپې غوراوی پر ټول کال باندې.

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
په عبادت کې اخلاص د هغو د قبوليت شرط دی.

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
په اصولو کې د ټولو دينونو اتفاق د رسالت د قبوليت لامل دی.

 
Tradução dos significados Surah: Al-Alaq
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução pashto de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

emitido pelo Centro de Tafssir para Estudos do Alcorão

Fechar