Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة التاميلية - عمر شريف - نسخة مختصرة * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: بلد   آیت:

அல்பலத்

لَاۤ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِ ۟ۙ
இந்த (மக்கா) நகரத்தின் மீது சத்தியம் செய்கிறேன்.
عربي تفسیرونه:
وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِ ۟ۙ
நீர் இந்நகரத்தில் (எதிரிகளைத் தண்டிக்க) அனுமதிக்கப்பட்டவர்.
عربي تفسیرونه:
وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ ۟ۙ
தந்தையின் மீதும், அவர் பெற்றெடுத்ததின் மீதும் சத்தியமாக!
عربي تفسیرونه:
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِیْ كَبَدٍ ۟ؕ
திட்டவட்டமாக, மனிதனை சிரமத்தில் (சிக்கிக் கொள்பவனாகவே) படைத்தோம்.
عربي تفسیرونه:
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّنْ یَّقْدِرَ عَلَیْهِ اَحَدٌ ۟ۘ
தன்மீது ஒருவனும் ஆற்றல் பெறவே மாட்டான் என்று (அவன்) எண்ணுகிறானா?
عربي تفسیرونه:
یَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ۟ؕ
அதிகமான செல்வத்தை நான் அழித்தேன் என்று கூறுகிறான்.
عربي تفسیرونه:
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّمْ یَرَهٗۤ اَحَدٌ ۟ؕ
அவனை ஒருவனும் பார்க்கவில்லை என்று எண்ணுகிறானா?
عربي تفسیرونه:
اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَیْنَیْنِ ۟ۙ
இரு கண்களை அவனுக்கு நாம் ஆக்கவில்லையா?
عربي تفسیرونه:
وَلِسَانًا وَّشَفَتَیْنِ ۟ۙ
ஒரு நாவையும், இரு உதடுகளையும் (அவனுக்கு நாம் ஆக்கவில்லையா)?
عربي تفسیرونه:
وَهَدَیْنٰهُ النَّجْدَیْنِ ۟ۚ
இன்னும் இரு பாதைகளை அவனுக்கு வழிகாட்டினோம்.
عربي تفسیرونه:
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ۟ؗۖ
அவன் ‘அகபா’வைக் கடக்கவில்லை.
عربي تفسیرونه:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُ ۟ؕ
நபியே!) “அகபா” என்றால் என்ன வென்று உமக்கு அறிவித்தது எது?
عربي تفسیرونه:
فَكُّ رَقَبَةٍ ۟ۙ
(அது,) ஓர் அடிமையை விடுதலை செய்தல்,
عربي تفسیرونه:
اَوْ اِطْعٰمٌ فِیْ یَوْمٍ ذِیْ مَسْغَبَةٍ ۟ۙ
அல்லது, கடுமையான பசியுடைய நாளில் உணவளித்தல்,
عربي تفسیرونه:
یَّتِیْمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ۟ۙ
(யாருக்கு என்றால்) உறவினரான ஓர் அனாதைக்கு,
عربي تفسیرونه:
اَوْ مِسْكِیْنًا ذَا مَتْرَبَةٍ ۟ؕ
அல்லது, மிக வறியவரான ஓர் ஏழைக்கு உணவளித்தல் (அகபாவை கடப்பதாகும்).
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ۟ؕ
பிறகு, நம்பிக்கையைக் கொண்டவர் களிலும், பொறுமையைக் கொண்டும் உபதேசித்துக் கொண்டவர்களிலும், கருணையைக் கொண்டும் உபதேசித்துக் கொண்டவர்களிலும் அவர் ஆகிவிட வேண்டும்.
عربي تفسیرونه:
اُولٰٓىِٕكَ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۟ؕ
இவர்கள் வலப்பக்கமுடையவர்கள் (சொர்க்க வாசிகள்).
عربي تفسیرونه:
وَالَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۟ؕ
நம் வசனங்களை நிராகரித்தவர்கள்தான் இடப்பக்கமுடையவர்கள் (அவர்கள் நரகவாசிகள்)
عربي تفسیرونه:
عَلَیْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ۟۠
(அவர்கள் நரகத்தில் தள்ளப்பட்டப்பின் அந்)நரகம் அவர்கள் மீது மூடப்படும்.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: بلد
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ شمېره
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة التاميلية - عمر شريف - نسخة مختصرة - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ترجمها الشيخ عمر شريف بن عبد السلام.

تړل