Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - مالایوي ژباړه - عبد الله باسمیة * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: طارق   آیت:

At-Taariq

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Demi langit dan “At-Taariq”; -
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui apa dia “At-Taariq” itu? -
عربي تفسیرونه:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
(At-Taariq) ialah bintang yang menembusi (sinaran cahayanya);
عربي تفسیرونه:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Tiada sesuatu diri juapun melainkan ada malaikat yang menjaga (keadaannya serta menyimpan catitan mengenai segala bawaannya).
عربي تفسیرونه:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
(Setelah mengetahui yang demikian), maka hendaklah manusia memikirkan: dari apa ia diciptakan.
عربي تفسیرونه:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Ia diciptakan dari air (mani) yang memancut (ke dalam rahim) -
عربي تفسیرونه:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Yang keluar dari “tulang sulbi” lelaki dan “tulang dada” perempuan.
عربي تفسیرونه:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Sesungguhnya Allah Maha Kuasa untuk mengembalikannya (hidup semula sesudah mati),
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Pada hari didedahkan segala yang terpendam di hati (dari iktiqad, niat, dan lain-lainnya),
عربي تفسیرونه:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Maka (pada saat itu) tidak ada bagi manusia sebarang kekuatan (untuk membela diri), dan tidak ada penolong (yang dapat memberikan pertolongan).
عربي تفسیرونه:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Demi langit yang berulang-ulang mencurahkan hujan,
عربي تفسیرونه:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Dan bumi yang merekah mengeluarkan tumbuh-tumbuhan,
عربي تفسیرونه:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Sesungguhnya keterangan Al-Quran adalah kata-kata pemutus (yang sebenar),
عربي تفسیرونه:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Dan bukanlah ia kata-kata yang olok-olok.
عربي تفسیرونه:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Sesungguhnya mereka (yang menentangmu, wahai Muhammad) bermati-mati menjalankan rancangan jahat,
عربي تفسیرونه:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Dan Aku pula tetap bertindak membalas rancangan jahat (mereka, dan menggagalkannya).
عربي تفسیرونه:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: طارق
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - مالایوي ژباړه - عبد الله باسمیة - د ژباړو فهرست (لړلیک)

عبد الله محمد باسمية ژباړلی دی.

بندول