Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - خمیري ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (84) سورت: انبیاء
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ
ពេលនោះ យើងក៏បានទទួលយកនូវការបួងសួងរបស់គេ ហើយយើងបានធ្វើឲ្យគ្រោះដែលគេជួបនោះរសាយចេញពីរូបគេ។ ហើយយើងក៏បានប្រទានឲ្យគេនូវក្រុមគ្រួសារនិងកូនចៅដែលគេបានបាត់បង់នោះវិញ ព្រមទាំងបានប្រទានឲ្យគេដូចអ្វីដែលធ្លាប់មាននៅជាមួយពួកគេ(កាលពីមុន)។ អ្វីដែលយើងបានប្រទានដល់គេនោះ គឺជាក្តីមេត្តាករុណាពីយើង និងជាការរំលឹកដល់រាល់អ្នកដែលគោរពតាមអល់ឡោះដោយការគោរពសក្ការៈ(ចំពោះទ្រង់)ដើម្បីឲ្យគេចេះអត់ធ្មត់ដូចដែលព្យាការីអៃយ៉ូបបានអត់ធ្មត់។
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الصلاح سبب للرحمة.
• ការធ្វើល្អ គឺជាមូលហេតុទទួលបាននូវក្តីមេត្តាករុណា។

• الالتجاء إلى الله وسيلة لكشف الكروب.
• ការសុំការជ្រកកោននឹងអល់ឡោះ គឺជាមធ្យោបាយមួយដែលអាចរំដោះរូបគេឲ្យរួចផុតពីទុក្ខព្រួយទាំងឡាយ។

• فضل طلب الولد الصالح ليبقى بعد الإنسان إذا مات.
• ឧត្តមភាពនៃការសុំឲ្យមានបុត្រដើម្បីឲ្យនៅគង់វង្ស(បន្តពូជពង្សតទៅទៀត)បន្ទាប់ពីគេបានស្លាប់ទៅ។

• الإقرار بالذنب، والشعور بالاضطرار لله وشكوى الحال له، وطاعة الله في الرخاء من أسباب إجابة الدعاء وكشف الضر.
• ការទទួលស្គាល់បាបកម្ម ការមានអារម្មណ៍ថាខុសចំពោះអល់ឡោះ ការទួញសោកពីស្ថានភាព(លំបាករបស់គេ)ដល់ទ្រង់ និងការគោរពប្រតិបត្តិអល់ឡោះនៅពេលមានភាពសុខសាន្ត គឺស្ថិតក្នុងចំណោមមូលហេតុដែលនាំឲ្យអល់ឡោះទទួលយកការបួងសួងរបស់គេ និងរំដោះនូវគ្រោះទាំងឡាយចេញពីរូបគេ(នៅពេលដែលគេជួបទុក្ខលំបាក)។

 
د معناګانو ژباړه آیت: (84) سورت: انبیاء
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - خمیري ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول