Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ایټالوي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (49) سورت: یوسف
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ
Dopo l'arrivo di quegli anni di carestia, giungerà un anno nel quale cadrà abbondante pioggia e spunterà il raccolto, e la gente spremerà l'uva, le olive e le canne che sarà necessario spremere.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
Parte della perfezione dell'educazione di Yūsuf è il fatto che egli abbia parlato dell'accaduto con le donne, e non di ciò che accadde con la moglie del ministro.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
Sulla perfezione della conoscenza di Yūsuf, pace a lui, nella sua abilità nell'interpretare i sogni.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
Sulla legittimità di discolparsi delle accuse ingiuste, e di richiedere di indagare affinché la verità venga alla luce.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
Sulla virtù della veridicità e del dichiarare la verità, anche se lo si fa contro se stessi.

 
د معناګانو ژباړه آیت: (49) سورت: یوسف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ایټالوي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول