Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جورجیایي ژباړه - کار پرې روان دی * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (7) سورت: علق
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
რადგანაც თვითკმარად ხედავს თავის თავს.[1]
[1] აბდულლაჰ ბინ ‘აბბასმა თქვა: არსებობს ორი სახის თვალხარბი, რომლებიც არასოდეს გაძღებიან. ესენი არიან ცოდნის მფლობელი და ამქვეყნიური უპირატესობების მფლობელი, რომლებიც ერთნაირები არ არიან. ცოდნის მფლობელი ყოველთვის მოწყალე ალლაჰის კმაყოფილების გაზრდაზე ზრუნავს, ხოლო ამქვეყნიური უპირატესობის მფლობელი, ყოველთვის სიურჩეში ეფლობა. ცოდნის მფლობელის შესახებ უზენაესი ალლაჰი ბრძანებს: „უეჭველად, მსახურთა შორის ალლაჰის რიდი მხოლოდ სწავლულებს აქვთ.“ (ფატირ, 35/28) ხოლო ამქვეყნიური უპირატესობის მფლობელის შესახებ კი: „უეჭველად, ადამიანი ზღვარს გადავა, რადგანაც თვითკმარად ხედავს თავის თავს.“ იხ. იბნი ქასიირ, თაფსიირუ ყურანი’ლ-‘აზიიმ.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (7) سورت: علق
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جورجیایي ژباړه - کار پرې روان دی - د ژباړو فهرست (لړلیک)

دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة ټیم لخوا د ربوہ د تبلیغ ټولنې او د اسلامي منځپانګې د خدماتو ټولنې په همکارۍ شوې.

بندول