Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - کار پرې روان دی. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (215) سورت: بقره
يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلۡ مَآ أَنفَقۡتُم مِّنۡ خَيۡرٖ فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ
(215) They ask you ˹Muhammad˺ what they should spend[362]; say: “Whatever good[363] you spend ˹is to be˺ on your parents, relatives, orphans, the needy, and the stranded”—whatever good you do Allah knows about it.
[362] They ask what, how much and in what way should they spend in the cause of God (al-Ṭabarī, al-Saʿdī). Ayas 215-220 list some of the hardships and trials that the Believers were to face: spending their money, fighting enemies, abstaining from intoxicants and gambling, and dealing carefully with the wealth of those whom they had guardianship over.
[363] Money earned from lawful means.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (215) سورت: بقره
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - کار پرې روان دی. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ژباړه: دکتور ولید بلیهش العمري.

بندول