Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - کار پرې روان دی. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (3) سورت: حجر
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
(3) Leave them ˹Muhammad˺ to eat, enjoy and ˹vain˺ hope[3089] beguiles them; they shall come to know![3090]
[3089] False hope of a long life, accomplishment of one’s aspirations, a peaceful life, a fortunate turn of events, etc., that makes one distracted from the purpose and heedless to it (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, al-Alūsī).
[3090] That is, when they are hit with the Truth: “Enjoy! For indeed your return is to the Fire!” (14: 30).
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (3) سورت: حجر
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - کار پرې روان دی. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ژباړه: دکتور ولید بلیهش العمري.

بندول