Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه – نور نړیوال مرکز * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

CSV API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: شعراء   آیت:
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
The people of Lot denied the messengers
عربي تفسیرونه:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allāh?
عربي تفسیرونه:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
عربي تفسیرونه:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
So fear Allāh and obey me.
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
عربي تفسیرونه:
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Do you approach males among the worlds[1057]
[1057] i.e., Are there, out of all Allāh's creatures, any besides you who commit this unnatural act?
عربي تفسیرونه:
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing."
عربي تفسیرونه:
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted."
عربي تفسیرونه:
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].
عربي تفسیرونه:
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."
عربي تفسیرونه:
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
So We saved him and his family, all,
عربي تفسیرونه:
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
Except an old woman[1058] among those who remained behind.
[1058] Lot's wife, who had collaborated with the evildoers.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We destroyed the others.
عربي تفسیرونه:
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
عربي تفسیرونه:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
عربي تفسیرونه:
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
The companions of the thicket [i.e., the people of Madyan] denied the messengers
عربي تفسیرونه:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
When Shuʿayb said to them, "Will you not fear Allāh?
عربي تفسیرونه:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
عربي تفسیرونه:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
So fear Allāh and obey me.
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
عربي تفسیرونه:
۞ أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
Give full measure and do not be of those who cause loss.
عربي تفسیرونه:
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
And weigh with an even [i.e., honest] balance.
عربي تفسیرونه:
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: شعراء
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه – نور نړیوال مرکز - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د نور انټرنیشنل مرکز لخوا صادر شوې ده.

بندول