Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - تقي الدین او محسن خان * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه آیت: (97) سورت: آل عمران
فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنٗاۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗاۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
97. In it are manifest signs (for example), the Maqâm (place) of Ibrâhîm (Abraham); whosoever enters it, he attains security. And Hajj (pilgrimage to Makkah) to the House (Ka‘bah ) is a duty that mankind owes to Allâh, those who can afford the expenses (for one’s conveyance, provision and residence); and whoever disbelieves [i.e. denies Hajj (pilgrimage to Makkah), then he is a disbeliever of Allâh], then Allâh stands not in need of any of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists)[19].
[19] (V.3:97)
a) The performance of Hajj is an enjoined duty and its superiority, and the Statement of Allâh عز وجل: "Hajj (pilgrimage) to the House (Ka‘bah), is a duty that mankind owes to Allâh, those who can afford the expenses (for one’s conveyance, provision and residence); and whoever disbelieves [i.e. denies Hajj (pilgrimage to Makkah), then he is a disbeliever of Allâh], then Allâh stands not in need of any of the ‘Âlamîn." (V.3:97) (Sahih Al-Bukhâri, Vol.2, Chapter 1, The Book of Hajj, P. 344).
b) Islâm demolishes all the previous evil deeds and so do migration (for Allâh’s sake) and Hajj (pilgrimage to Makkah) [Al-Lû’lû wal-Marjân] (Sahih Muslim ).
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (97) سورت: آل عمران
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - تقي الدین او محسن خان - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ژباړوونکي: تقي الدین هلالي او محمد محسن خان.

بندول