Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തായ്ലാൻ്റ് വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: യൂനുസ്   ആയത്ത്:
وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
และ ณ เวลานั้น หากผู้ที่อธรรม (ต่อตนเอง) มีทุกสิ่งในโลกนี้ เขาก็พร้อมที่จะไถ่ตัวเขาเองด้วยสิ่งนั้น (จากการลงโทษที่จะเกิดขึ้นแก่เขา) และพวกเขาก็จะซ่อนความเสียใจเมื่อเห็นการลงโทษ และพวกเขาจะได้ถูกตัดสินระหว่างพวกเขาอย่างยุติธรรม และพวกเขาจะไม่ถูกอธรรมจากการตัดสินใจนั้น
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
พึงรู้เถิด แท้จริงทุกสิ่งในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็นสิทธิของอัลลอฮ์ พึงรู้เถิด แท้จริงสัญญาของพระเจ้านั้นเป็นจริงเสมอ แต่ส่วนใหญ่พวกเขาไม่รู้
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
พระองค์ทรงให้เป็นและทรงให้ตาย และยังพระองค์เท่านั้นพวกเจ้าจะถูกนำกลับไป
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
โอ้มนุษย์เอ๋ย แท้จริงได้มีมายังพวกเจ้าแล้วซึ่งข้อตักเตือน (อัลกุรอาน) จากพระผู้อภิบาลของพวกเจ้า และเป็นที่บำบัดสำหรับสิ่งที่มีอยู่ในทรวงอก และเป็นทางนำ และเป็นความเมตตาสำหรับบรรดาผู้ศรัทธา
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
จงกล่าวเถิด (โอ้ มุฮัมหมัด) ด้วยความโปรดปรานของอัลลอฮ์ และด้วยความเมตตาของพระองค์ ดังกล่าวนั้น พวกเขาจงดีใจเถิด ซึ่งมันดียิ่งกว่าสิ่งที่พวกเขาสะสมไว้
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ
จงกล่าวเถิด (โอ้ มุฮัมหมัด) ว่า "พวกเจ้าเห็นแล้วมิใช่หรือ ซึ่งเครื่องยังชีพที่อัลลอฮ์ทรงประทานให้แก่พวกเจ้า แล้วพวกเจ้าก็ทำให้บางส่วนเป็นที่ต้องห้าม และบางส่วนเป็นที่อนุมัติ" จงกล่าวเถิด (โอ้ มุฮัมหมัด) ว่า "อัลลอฮ์ทรงอนุญาตให้พวกเจ้าทำเช่นนั้น หรือพวกเจ้าเพียงแต่ปั้นแต่งความเท็จให้แก่อัลลอฮ์?"
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
และบรรดาผู้ที่ปั้นแต่งความเท็จให้แก่อัลลอฮ์นั้นจะคิดอย่างไรในวันกิยามะฮ์? แท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงมีพระคุณแก่มนุษย์ทั้งหลาย แต่ส่วนใหญ่ของพวกเขาจะไม่ขอบคุณ
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
และไม่ว่าเจ้า (โอ้ มุฮัมหมัด) จะอยู่ในกิจการใด และไม่ว่าเจ้าจะอ่านส่วนใดจากอัลกุรอาน และไม่ว่าพวกเจ้าจะกระทำการใด เราก็จะรู้เห็นเป็นพยานต่อพวกเจ้า ในขณะที่พวกเจ้ากําลังง่วนอยู่ในเรื่องนั้น และไม่มีสิ่งใดที่จะรอดพ้นจากพระผู้อภิบาลของเจ้า แม้ที่มีน้ำหนักเท่าผงธุลี ไม่ว่าในแผ่นดินหรือในชั้นฟ้าทั้งหลาย หรือ (สิ่งอื่นใด) ที่เล็กกว่านั้นหรือใหญ่กว่านั้น นอกจากจะอยู่ในบันทึกอันชัดเจนทั้งสิ้น
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: യൂനുസ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തായ്ലാൻ്റ് വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെന്റർ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

റബ്‌വ ഇസ്‌ലാമിക് ദഅ്വാ ആൻഡ് ഗൈഡൻസ് സെൻററിൻ്റെയും കോൺടെന്റ് ഇൻ ലാംഗ്വേജസ് സർവീസ് അസോസിയേഷൻ്റെയും സഹകരണത്തോടെ മർകസ് റുവാദ് തർജമ വിഭാഗം വിവർത്തനം ചെയ്തത്.

അടക്കുക