Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (തെലുങ്ക്) * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: റഅ്ദ്   ആയത്ത്:
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِیْ وُعِدَ الْمُتَّقُوْنَ ؕ— تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ؕ— اُكُلُهَا دَآىِٕمٌ وَّظِلُّهَا ؕ— تِلْكَ عُقْبَی الَّذِیْنَ اتَّقَوْا ۖۗ— وَّعُقْبَی الْكٰفِرِیْنَ النَّارُ ۟
అల్లాహ్ తాను ఆదేశించిన వాటిని పాటిస్తూ,తాను వారించిన వాటికి దూరంగా ఉంటూ ఆయన భయభీతి కలిగిన వారికి అల్లాహ్ వాగ్ధానం చేసిన స్వర్గపు గుణము ఏమిటంటే దాని భవనముల క్రింద నుంచి,దాని వృక్షాల క్రింది నుంచి కాలువలు ప్రవహిస్తూ ఉంటాయి. దాని ఫలాలు ప్రాపంచిక ఫలాల్లా కాకుండా అంతం కాని శాస్వతమైనవి,.దాని నీడ శాస్వతమైనది అది తరగదు మరియు కుంచించుపోదు.అల్లాహ్ ఆదేశించిన వాటిని పాటిస్తూ,ఆయన వారించిన వాటికి దూరంగా ఉంటూ ఆయన భీతి కలిగిన వారి ఫలితం ఇదే.అవిశ్వాసుల ఫలితం నరకాగ్ని.వారు అందులో ప్రవేశిస్తారు,శాస్వతంగా అందులో నివాసం ఉంటారు.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَالَّذِیْنَ اٰتَیْنٰهُمُ الْكِتٰبَ یَفْرَحُوْنَ بِمَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ وَمِنَ الْاَحْزَابِ مَنْ یُّنْكِرُ بَعْضَهٗ ؕ— قُلْ اِنَّمَاۤ اُمِرْتُ اَنْ اَعْبُدَ اللّٰهَ وَلَاۤ اُشْرِكَ بِهٖ ؕ— اِلَیْهِ اَدْعُوْا وَاِلَیْهِ مَاٰبِ ۟
మరియు ఓ ప్రవక్తా మేము తౌరాతును ప్రసాధించిన యూదులు మరియు మేము ఇంజీలును ప్రసాధించిన క్రైస్తవులు మీపై అవతరింపబడినది వారిపై అవతరింపబడిన కొన్నింటికి పోలి ఉండటం వలన దానితో సంతోషపడుతున్నారు.యూదులు మరియు క్రైస్తవుల్లోంచి కొన్ని వర్గాలు మీపై అవతరింపబడినవి వారి హావభావాలకు లేదా వారు మార్పు చేర్పులు చేసి తెలిపిన దానికి పోలి ఉండకపోవటం వలన కొన్నింటిని వ్యతిరేకించే వారు ఉన్నారు.ఓ ప్రవక్తా వారితో ఇలా పలకండి : అల్లాహ్ నన్ను కేవలం ఆయన ఒక్కడి ఆరాధన చేయమని,నేను ఆయన తోపాటు ఇతరులను సాటి కల్పించ వద్దని,నేను ఆయన ఒక్కడి వైపు పిలవాలని,ఇతరుల వైపు పిలవకూడదని,నా మరలటం ఆయన ఒక్కడి వైపే ఉండాలని ఆదేశించాడు.మరియు ఇదేవిధంగా తౌరాతు మరియు ఇంజీలులో వచ్చి ఉన్నది.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَكَذٰلِكَ اَنْزَلْنٰهُ حُكْمًا عَرَبِیًّا ؕ— وَلَىِٕنِ اتَّبَعْتَ اَهْوَآءَهُمْ بَعْدَ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ— مَا لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ وَّلِیٍّ وَّلَا وَاقٍ ۟۠
ఓ ప్రవక్తా పూర్వ గ్రంధాలను వారి జాతుల వారి భాషల్లో మేము అవతరింప చేసినట్లే మీపై ఖుర్ఆన్ ను అరబీ భాషలో తీర్పునిచ్చే మాటగా,సత్యమును స్పష్టపరిచే దానిగా అవతరింపజేశాము. ఓ ప్రవక్తా మీ వద్దకు అల్లాహ్ మీకు నేర్పించిన జ్ఞానము వచ్చిన తరువాత మీరు వారి మోహాలకు అనుగుణంగా లేని వాటిని తొలగించడం ద్వారా బేరసారాలు చేస్తూ గ్రంధవహుల కోరికలను అనుసరిస్తే మీ కొరకు అల్లాహ్ నుండి మీ వ్యవహారమును రక్షించే రక్షకుడు మరియు మీ శతృవులకు వ్యతిరేకంగా మీకు సహాయం చేసేవాడు ఎవడూ ఉండడు. మరియు ఆయన శిక్ష నుండి మిమ్మల్ని ఆపేవాడు ఎవడూ ఉండడు.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّنْ قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ اَزْوَاجًا وَّذُرِّیَّةً ؕ— وَمَا كَانَ لِرَسُوْلٍ اَنْ یَّاْتِیَ بِاٰیَةٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ ؕ— لِكُلِّ اَجَلٍ كِتَابٌ ۟
ఓ ప్రవక్తా మేము మీకన్న మునుపు మానవుల్లో నుంచే ప్రవక్తలను పంపించాము.అయితే మీరు కొత్తగా ప్రవక్త కాదు.మరియు మేము వారికి భార్యలను ఇచ్చాము.మరియు మేము మానవులందరిలా వారికి సంతానమున కలిగించాము.మరియు మేము వారిని వివాహం చేసుకోని,పిల్లలను జన్మనివ్వని దూతలు చేయలేదు.మరియు మీరు వివాహము చేసుకునే,సంతానమును జన్మనిచ్చే మనషులైన ఈ ప్రవక్తలోంచి వారు. అలాంటప్పుడు మీరు అలాంటి వారు అయితే ఎందుకు ఈ బహుదైవారాధకులు ఆశ్చర్యపోతున్నారు ?.అల్లాహ్ అనుమతి లేనిదే ఏ ప్రవక్త తన తరపు నుండి ఏదైన సూచనను తీసుకుని రావటం సరి కాదు.అల్లాహ్ నిర్ణయించిన ప్రతీ ఆదేశము వ్రాయబడిన పుస్తకం ఉంటుంది అందులో దాని ప్రస్తావన ఉంటుంది.మరియు సమయం ముందుకు జరపటం కాని వెనుకకు నెట్టటం కాని జరగదు.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
یَمْحُوا اللّٰهُ مَا یَشَآءُ وَیُثْبِتُ ۖۚ— وَعِنْدَهٗۤ اُمُّ الْكِتٰبِ ۟
మంచీ లేదా చెడు లేదా ఆనందం లేదా దుఃఖముల్లోంచి అల్లాహ్ తాను తొలగించదలచుకున్న దాన్ని తొలగించి వేస్తాడు మరియు వాటిలోంచి తాను స్థాపించదలచుకున్న దాన్ని స్థాపిస్తాడు.మరియు ఆయన వద్దే లౌహె మహ్ఫూజ్ ఉన్నది.అది అవన్ని మరలే చోటు.తొలగించబడినది లేదా స్థాపించబడినది ఏదైతే స్పష్టమైనదో అందులో ఉన్న దానికి అనుగుణంగా ఉంటుంది.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَاِنْ مَّا نُرِیَنَّكَ بَعْضَ الَّذِیْ نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّیَنَّكَ فَاِنَّمَا عَلَیْكَ الْبَلٰغُ وَعَلَیْنَا الْحِسَابُ ۟
ఓ ప్రవక్తా ఒక వేళ మేము వారికి చేసిన శిక్ష వాగ్ధానమును మేము మీకు మీ మరణం కన్న ముందు చూపించినా అది మన కోసము లేదా మేము దాన్ని మీకు చూపించక ముందే మీకు మరణింపజేసిన మీపై కేవలం మీకు దేన్ని చేరవేయమని మేము ఆదేశించామో దాన్ని చేరవేసే బాధ్యత మాత్రమే ఉన్నది.వారికి ప్రతిఫలం ప్రసాధించటం మరియు వారి లెక్క తీసుకోవటం మీపై లేదు.అది మా బాధ్యత.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
اَوَلَمْ یَرَوْا اَنَّا نَاْتِی الْاَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ اَطْرَافِهَا ؕ— وَاللّٰهُ یَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهٖ ؕ— وَهُوَ سَرِیْعُ الْحِسَابِ ۟
మరియు ఏమి మేము అవిశ్వాస భూమిలో ఇస్లాం ను వ్యాపింపజేసి,దానిపై ముస్లిములకు విజయమును కలిగించి దాని అన్ని వైపుల నుండి కుదించి వేస్తున్నామన్న విషయాన్ని ఈ అవిశ్వాసపరులందరు గమనించటం లేదా ?.మరియు అల్లాహ్ తన దాసుల మధ్య తాను కోరిన దానిని నిర్ణయిస్తాడు మరియు తీర్పును ఇస్తాడు.మరియు ఎవరూ కూడా భంగపరచటం ద్వారా లేదా మార్పు చేర్పుల ద్వారా ఆయన నిర్ణయం వెనుక పడ లేడు.మరియు పరిశుద్ధుడైన ఆయనే తొందరగా లెక్క తీసుకుంటాడు.ఆయన మునుపటి వారి మరియు వెనుకటి వారి లెక్క ఒకే రోజులో తీసుకుంటాడు.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَقَدْ مَكَرَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلِلّٰهِ الْمَكْرُ جَمِیْعًا ؕ— یَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ؕ— وَسَیَعْلَمُ الْكُفّٰرُ لِمَنْ عُقْبَی الدَّارِ ۟
వాస్తవానికి పూర్వపు జాతులవారు తమ ప్రవక్తల పట్ల కుట్రలు పన్నారు. మరియు వారి కొరకు వ్యూహాలు రచించారు,వారు తీసుకుని వచ్చిన వాటిని తిరస్కరించారు. అయితే వారు తమ కుట్రల ద్వారా వారికి ఏమి చేయగలిగారు ?. ఏమీ లేదు ఎందుకంటే సమర్ధవంతమైన పర్యాలోచన అది అల్లాహ్ పర్యాలోచన తప్ప ఇంకొకటి లేదు. ఏవిధంగా అంటే పరిశుద్ధుడైన ఆయనే వారు ఏమి సందిస్తున్నారో తెలుసుకుంటాడు మరియు దాని పరంగా ఆయన వారికి ప్రతిఫలాన్ని ప్రసాదిస్తాడు. మరియు అప్పుడు అల్లాహ్ పై విశ్వాసమును కనబరచకుండా ఎంత తప్పు చేశారో మరియు విశ్వాసపరులు ఎంత సరైనవారో వారు తెలుసుకుంటారు. అయితే వారు (విశ్వాసపరులు) దాని వలన స్వర్గమును,మంచి పరిణామమును పొందుతారు.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• الترغيب في الجنة ببيان صفتها، من جريان الأنهار وديمومة الرزق والظل.
స్వర్గములో ప్రవేశమునకు ప్రోత్సాహము దాని గుణము నదుల ప్రవాహము మరియు ఆహారము,నీడ స్థిరత్వము ప్రకటన ద్వారా.

• خطورة اتباع الهوى بعد ورود العلم وأنه من أسباب عذاب الله.
జ్ఞానము వచ్చిన తరువాత మనోవాంచనలను అనుసరించటం యొక్క ప్రమాదములు మరియు అవి అల్లాహ్ శిక్షకు కారణములు అవుతాయి.

• بيان أن الرسل بشر، لهم أزواج وذريات، وأن نبينا صلى الله عليه وسلم ليس بدعًا بينهم، فقد كان مماثلًا لهم في ذلك.
ప్రవక్తలందరు మానవులు అన్న విషయ ప్రకటన.వారికి భార్యా,పిల్లలు ఉన్నారు.మరియు మన ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం వారి మధ్య కొత్త కాదు.వాస్తవానికి ఆయన కూడా ఈ విషయంలో వారి లాంటి వారే.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: റഅ്ദ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (തെലുങ്ക്) - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർക്കസ് തഫ്സീർ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അവസാനിപ്പിക്കുക