Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - മൂരിയൻ വിവർത്തനം - മർകസ് റുവാദ് അൽ-തർജമാ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ദ്ദാരിയാത്ത്   ആയത്ത്:

Az-zɑɑrɩyɑɑt

وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
M wẽen ne sob-fugds fugb tεkẽ!
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
La ne sawat nins sẽn yong ne koomɑ!
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
La ne kogend nins sẽn zoet mõgrẽ wã,tɩ yɑɑ yol-yole.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
La ne malεgs nins sẽn yaa yemsɑ yεlã pʋɩtba (ne Wẽnd sɑgelle).
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
Ad b sẽn pʋlem yãmb bũmb ningã yaa sɩda.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
La bãng tɩ yemsɑ Yaoobã na n yɩɩme.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
La M wẽen ne saagã sẽn tar so-bugsã.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
Ad yãmb ɑ Mɑk rãmbɑ y bee goam pʋgẽ sẽn kɩɩsd taaba.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
Ned ning b sẽn wẽnems-a n yi sɩd-kũunɑ, yɑɑ b sẽn dɑ wẽng-ɑ soɑb Wẽnd minimã pʋgẽ, t'ɑ pɑ nɑ n kõ sɩd ye.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ
B kãaba zĩrimbe-rãmbã beedo.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
B rãmb nins sẽn be bõrb pʋgẽ n yaa yam yaal-yaal rãmba.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
B sokdame: "Rolbã raar yaa ra-bʋre?"
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
Raar ning bãmb sẽn be Bugum zugu, tɩ b zarbd-ba.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
"Lemb-y yãmb nɑngã, yaa yãoã la bũmb ning yãmb sẽn da yɩ n yãgsd-ɑ wã".
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
La ad wẽn-zoεtbã bee arzãn-rãmb la ko-nin pʋgẽ.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
B yaa sẽn reegd bũmb ning b Soabã sẽn kõ-ba; ad bãmb rɑ yɑɑ manegdb taoor tɩ wã pa wa.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
B ra yɩɩme n gõe bilf bal yʋng pʋgẽ.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
La tõd-beed me, bãmb kota yaafa.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
La bee bãmb arzεkã pʋgẽ bõaas pʋɩɩre, la b sẽn mong-a soab pʋɩɩre.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
La tagmas-rãmb be tẽng zug ne bãng-n-wãak rãmba;
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
La yãmb mensã me wɛɛngẽ. Yãmb pa tɑgsdẽ n getẽ?
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
La be saasẽ wã, yãmb rɩtlã, la bũmb ning b sẽn pʋlem yãmbã.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
M wẽen ne saag la Tẽng Soabã, ad a yaa sɩd wala yãmb sẽn gomdã.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
Rẽ yĩnga a ɭbraahɩɩm sãan-waglã yẽsg waa fo nengẽ?
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
Wakat ning b sẽn wa n kẽ a nengẽ n yeele: tɩlgre! T'a yeele:"yaa tɩlgre, yãmb yaa sãamba".
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
T'a zãndg n kẽng a zakã rãmb nengẽ n tɩ wa ne lul-nobdga.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
N pẽneg-a nebã n yeele: "y pa na n rɩ?"
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
(Lɑ b sẽn pɑ rɩtã) ɑ yɑeesɑ me n solg-b a yaεεsgã, tɩ b yeele: "ra yaεεs ye"! La b noog a sũur ne biig sẽn yaa bãngda.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
T'a pagã tool n kelem n wẽ a nengã n yeele: "pʋg-yãan-kiri!
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
Tɩ b yeele: ''yaa woto la fo Soabã yeel yã; ad Wẽnd la ɑ bʋʋd mita, n ya ɑ Bãngda''.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
۞ قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
T'a (ɭbraahɩɩm) yeele: ''yãmb wa n na n maana bõe? Yaa yãmb Tẽn-tʋʋmba!
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
Tɩ b yeele: "ad b tʋma tõnd tɩ d kẽng nin-wẽnsẽ''
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ
Tɩ d tʋms b zug kug sẽn maan ne tãndo.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ
Sẽn ning tagmas fo Soabã nengẽ, mãan-n-zʋʋg rãmb yĩnga.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Tɩ Tõnd yiis ned ning sẽn ra be a (Tẽngã) pʋgẽ sẽn yaa muumin-rãmba.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
La Tõnd pa mik a pʋgẽ, muumin-rãmb rẽnda zak a yembre.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
La tõnd bas a pʋgẽ tagmase, neb nins sẽn yaεεsd naon-zabdgã yĩnga.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
La a Muusa yellã pʋgẽ me, wakat ning Tõnd sẽn wa n tʋms-a a Fɩr-aoon nengẽ, ne yel-soalem sẽn vẽnege.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ
T'a balle n bɑs-bɑ n teeeg ɑ pãngã, n yeele: " ɑ Musɑ yɑɑ tɩɩm soaba, ma gãeenga,(n gomd ɑ sẽn pɑ mi)"
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ
Tɩ Tõnd yõk-a ne a tãpã n fãeeg-b mogrã pʋgẽ, tɩ yẽnda yaa b sẽn sãbs-a soaba.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ
La a Aad yellã pʋgẽ me yel-soalem b ebe, wakat ning Tõnd sẽn wa n tʋms b zugu, seb-kĩrã.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ
A pa basd bũmb a sẽn ta a zug rẽndame t'a maan-a t'a lebg wa bugdu.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ
La a Ṯamuud yellã pʋgẽ, wakat ninga b sẽn wa n yeel-ba: "wʋms-y noogo n tãag wakato"
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
Tɩ b maan n zʋʋg n yi b Soabã sagelle, tɩ sa-tãsrã rɩk bãmb tɩ bãmb getẽ.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ
La b pa tõog n yik ye, b pa yɩ n paam sõngr me ye.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
La a Nuuh nebã hal pĩnda, ad bãmb yɩɩme n yaa tar-n-yi Dĩin rãmba.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
La saagã, Tõnd me-a lame ne pãnga, la ad Tõnd yaa ɑ kɩrmsɑ yalgdba.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ
La Tẽngã, Tõnd tẽeg-a lame, t'ɑ sɑkd zĩigɑ, la ɑd Tõnd lɑ Yalgdb sẽn be neere.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
La bũmb fãa Tõnd naana kõbg a yiibu, sãnd-sãnde yãmb na tags n gese.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Bɩ y zoe n kẽng Wẽnd nengẽ, ad maam, m yaa bugsd sẽn vẽneg ne yãmb n yi-a.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
La y ra maan soben-zẽng n lagem Wẽnd ye, ad maam, m yaa bugsd sẽn vẽneg ne yãmb n yi-A nɑngã.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ
Yaa woto bala, pa wa neb nins sẽn reng bãmb taoorã sẽn yaa tẽn-tʋʋma, rẽnda b yeele: "yaa tɩɩm soaba, ma gãeenga"
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Rẽ yĩnga b sagenda taab ne-a-la (b sẽn yetã)? Pa woto ye, ad bãmb yaa neb sẽn yaa maan-n-zʋʋg rãmba.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ
Bɩ f ball n bas-b tɩ fo pa yɩ n yaa b sẽn sãbs-a soab ye.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
La tẽeg tɩ ad tẽegrã nafda sɩd-kõtba.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ
La Mam pa naan zĩn-dãmbã la ninsaalbã, rẽnda b na tũ Maam yĩnga.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ
Mam pa rat rɩtl buud b nengẽ, M pa rat tɩ b rɩlg-M me ye.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ
Ad Wẽnde, Yẽ la rɩlgr Naaba, n yaa pãn-kεgeng Soaba.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ
La be ne neb nins sẽn wẽg-bã, naong pʋɩɩre, wala bãmb tũud-n-taasã pʋɩɩr bilgri, bɩ b ra yãg ye.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Rẽnd wɩɩbd be ne sẽn kɩfl-bã, bãmb raar ning b sẽn pʋlem-bã.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ദ്ദാരിയാത്ത്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - മൂരിയൻ വിവർത്തനം - മർകസ് റുവാദ് അൽ-തർജമാ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

റബ്‌വ ഇസ്‌ലാമിക് ദഅ് വ ആൻഡ് ഗൈഡൻസ് സെൻ്ററിൻ്റെയും കോൺടെൻ്റ് ഇൻ ലാംഗ്വേജസ് സർവീസ് അസോസിയേഷൻ്റെയും സഹകരണത്തോടെ മർകസ് റുവാദ് തർജമ വിഭാഗം വിവർത്തനം ചെയ്തത്.

അവസാനിപ്പിക്കുക