Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇന്തോനേഷ്യൻ വിവർത്തനം - മുജമ്മഅ് * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഗാശിയഃ   ആയത്ത്:

Al-Gāsyiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Sudah datangkah kepadamu berita (tentang) hari pembalasan?
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Banyak muka pada hari itu tunduk terhina,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
bekerja keras lagi kepayahan,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
memasuki api yang sangat panas (neraka),
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Banyak muka pada hari itu berseri-seri,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
merasa senang karena usahanya,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
dalam surga yang tinggi,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
tidak kamu dengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Di dalamnya ada mata air yang mengalir.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya),
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
dan permadani-permadani yang terhampar.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta, bagaimana dia diciptakan,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Dan langit, bagaimana ia ditinggikan?
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Dan gunung-gunung, bagaimana ia ditegakkan?
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Dan bumi, bagaimana ia dihamparkan?
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya kamu hanyalah orang yang memberi peringatan.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
tetapi orang yang berpaling dan kafir,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Sesungguhnya kepada Kami-lah kembali mereka,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഗാശിയഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇന്തോനേഷ്യൻ വിവർത്തനം - മുജമ്മഅ് - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

ഇന്തോനേഷ്യൻ മതകാര്യ മന്ത്രാലയത്തിൻ്റെ മേൽനോട്ടത്തിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്. റുവാദൂത്തർജമ മർകസിൻ്റെ മേൽനോട്ടത്തിലാണ് ഇത് വികസിപ്പിച്ചെടുത്തത്. അഭിപ്രായങ്ങൾ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതിനും വിലയിരുത്തുന്നതിനും തുടർച്ചയായ പുരോഗമനത്തിനും വേണ്ടി വിവർത്തനത്തിൻ്റെ അവലംബം അവലോകനത്തിന് ലഭ്യമാണ്.

അവസാനിപ്പിക്കുക