Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇന്തോനേഷ്യൻ വിവർത്തനം - മുജമ്മഅ് * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: യാസീൻ   ആയത്ത്:

Yāsīn

يسٓ
Yā sīn [1264]
[1264]. Lihat catatan kaki nomor 10.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ
Demi Al-Qur`ān yang penuh hikmah,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Sesungguhnya kamu salah seorang dari rasul-rasul,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
(yang berada) di atas jalan yang lurus,
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
(sebagai wahyu) yang diturunkan oleh Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ
Agar kamu memberi peringatan kepada kaum yang bapak-bapak mereka belum pernah diberi peringatan karena itu mereka lalai.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Sesungguhnya telah pasti berlaku perkataan (ketentuan Allah) terhadap kebanyakan mereka kerena mereka tidak beriman.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ
Sesungguhnya Kami telah memasang belenggu di leher mereka, lalu tangan mereka (diangkat) ke dagu, maka karena itu mereka tertengadah.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
Dan Kami adakan di hadapan mereka dinding dan di belakang mereka dinding (pula) dan Kami tutup (mata) mereka sehingga mereka tidak dapat melihat.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Sama saja bagi mereka, apakah kamu memberi peringatan kepada mereka ataukah kamu tidak memberi peringatan kepada mereka; mereka tidak akan beriman.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ
Sesungguhnya kamu hanya memberi peringatan kepada orang-orang yang mau mengikuti peringatan [1265] dan yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pemurah, walaupun dia tidak melihatnya. Maka berilah mereka kabar gembira dengan ampunan dan pahala yang mulia.
[1265]. Maksudnya, peringatan yang diberikan oleh Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam hanyalah berguna bagi orang yang mau mengikutinya.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ
Sesungguhnya Kami menghidupkan orang-orang mati dan Kami menuliskan apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas yang mereka tinggalkan. Dan segala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab Induk yang nyata (Lawḥ Maḥfūẓ).
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: യാസീൻ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇന്തോനേഷ്യൻ വിവർത്തനം - മുജമ്മഅ് - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

ഇന്തോനേഷ്യൻ മതകാര്യ മന്ത്രാലയത്തിൻ്റെ മേൽനോട്ടത്തിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്. റുവാദൂത്തർജമ മർകസിൻ്റെ മേൽനോട്ടത്തിലാണ് ഇത് വികസിപ്പിച്ചെടുത്തത്. അഭിപ്രായങ്ങൾ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതിനും വിലയിരുത്തുന്നതിനും തുടർച്ചയായ പുരോഗമനത്തിനും വേണ്ടി വിവർത്തനത്തിൻ്റെ അവലംബം അവലോകനത്തിന് ലഭ്യമാണ്.

അവസാനിപ്പിക്കുക