Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ത്തക്വീർ   ആയത്ത്:

Et-Tekvir

സൂറത്തിൻ്റെ അവതരണ ലക്ഷ്യങ്ങളിൽ പെട്ടതാണ്:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
Savršenstvo Kur'ana koje se ogleda u podsjećanju ljudi na poremećaj kosmosa prilikom proživljenja.

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Kada Sunce kao nebesko tijelo bude skupljeno i kada nestane njegove svjetlosti.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
kada zvijezde popadaju i njihovog sjaja nestane.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
i kada se brda pokrenu iz svog ležišta.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
kada steone kamile koje su najvrijedniji imetak budu ostavljenje od svojih vlasnika.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
i kada se divlje životinje skupe zajedno s ljudima na jednom prostoru.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
i kada se mora zapale, pa vatra postanu.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
i kada se duše spare s onima sebi sličnim, tako da će griješnik s griješnikom, a bogobojazni s bogobojaznim biti.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
i kada živo zakopanu djevojčicu Allah upita
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
zbog kojeg prijestupa je ubijena od strane svoga ubice?
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
I kada listovi u kojima su zapisana djela ljudi budu rašireni, kako bi svako mogao da čita svoju knjigu.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
i kada se nebo ukloni kao kad se koža sa ovce zguli.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
kada se vatra zapali i razbukti.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
I kada se Džennet približi bogobojaznima.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Kada se sve to desi, svaki čovjek će toga dana saznati šta je radio i koja djela činio.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Allah se kune skrivenim zvijezdama prije nego što se pojave noću.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
koje se kreću i plove po svemiru i skrivaju se kada jutro nastupa, kao što se antilopa skriva u svoje stanište.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
i kune se noći kada nastupi i njenin zadnjim dijelom kada nestaje.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
i kune se zorom kada se njena svjetlost pojavi.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Kur'an koji je objavljen Muhammedu, sallallahu alejhi ve sellem, uistinu je Allahov govor kojeg je dostavio povjerljivi melek, a to je Džibril, alejhi selam, kojem je Allah povjerio taj posao.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Vlasnik snage i velikog položaja kod Gospodara Arša.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
stanovnici nebesa su mu pokorni, i on je povjerljiv u onome što dostavlja.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem, koji je s vama, čiji razum, pouzdanost i iskrenost znate, nije lud, kao što to lažno tvrdite.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Vaš drug je vidio Džibrila u njegovom liku u kojem ga je Allah stvorio, na jasnom obzorju.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Vaš drug nije škrt u onome što vam dostavlja, i ne uzima naknadu za taj posao kao što je uzimaju vračari.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Kur'an nije govor šejtana koji je udaljen od milosti Allahove.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
pa kuda onda idete i koji način da koristite u negiranju da je on od Allaha, nakon ovih dokaza.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Kur'an je samo opomena i savjet džinima i ljudima.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
onome među vama koji želi da ide putem istine.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
a vi ne možete ustrajati ili nešto drugo učiniti, ako to Allah, Gospodar svih stvorenja, ne želi.
അറബി തഫ്സീറുകൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
Čovjek će biti proživljen sa sebi sličnim u dobru ili zlu.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
Ako će ukopana djevojčica biti pitana, kako li je tek sa onim ko je to učinio? Ovo je dokaz ozbiljnosti stanja koje će tada biti.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Volja roba zavisi od Allahove volje.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ത്തക്വീർ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അവസാനിപ്പിക്കുക