Check out the new design

Превод на значењата на Благородниот Куран - Превод на индонезиски - издадено од комплексот за печатење на Благородниот Куран * - Содржина на преводи

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Преводи на значењата Сура/Поглавје: ЕЛ БЕЛЕД   Ајет:

Al-Balad

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah),
Тефсири на арапски јазик:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini,
Тефсири на арапски јазик:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
dan demi bapak dan anaknya.
Тефсири на арапски јазик:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.
Тефсири на арапски јазик:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada seorang pun yang berkuasa atasnya?
Тефсири на арапски јазик:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Dia mengatakan, "Aku telah menghabiskan harta yang banyak".
Тефсири на арапски јазик:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Apakah dia menyangka bahwa tiada seorang pun yang melihatnya?
Тефсири на арапски јазик:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata,
Тефсири на арапски јазик:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
lidah, dan dua buah bibir.
Тефсири на арапски јазик:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan[1579],
[1579]. Yang dimaksud dengan "dua jalan" ialah Jalan kebajikan dan jalan kejahatan.
Тефсири на арапски јазик:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Maka tidakkah sebaiknya (dengan hartanya itu) ia menempuh jalan yang mendaki lagi sukar?
Тефсири на арапски јазик:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu?
Тефсири на арапски јазик:
فَكُّ رَقَبَةٍ
(yaitu) melepaskan budak dari perbudakan,
Тефсири на арапски јазик:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
atau memberi makan pada hari kelaparan,
Тефсири на арапски јазик:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
(kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,
Тефсири на арапски јазик:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
atau kepada orang miskin yang sangat fakir.
Тефсири на арапски јазик:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Dan dia termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.
Тефсири на арапски јазик:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.
Тефсири на арапски јазик:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.
Тефсири на арапски јазик:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
Тефсири на арапски јазик:
 
Преводи на значењата Сура/Поглавје: ЕЛ БЕЛЕД
Содржина на поглавја Број на страница
 
Превод на значењата на Благородниот Куран - Превод на индонезиски - издадено од комплексот за печатење на Благородниот Куран - Содржина на преводи

Издадена од Министерството за исламски прашања на Индонезија. Развиено под надзор на Центарот Рувад за превод, а оригиналниот превод е достапен за преглед, оценка и континуирано унапредување.

Затвори