Check out the new design

Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į luhjų k. – Tarptautinė mokslo ir kultūros asociacija * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Ta-Ha   Aja (Korano eilutė):
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا
Ne toto Nyasaye niwoluyali, owahekulu, Omwami watoto. Ne olayuyukhanila (okhusoma) Ikurani obufimbuli bwayio nibushili okhuwa tawe. Ne boola mbu: “Nyasaye wanje Omulesi meeta obumanyi.”
Tafsyrai arabų kalba:
وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا
Ne toto khwalaka Adam khale indache, mana niyebilila, ne shikhwalola khuye lichomo likhongo tawe.
Tafsyrai arabų kalba:
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ
Ne olwa khwaboolela Abamalaika mbu: “Rerere Adam obweni hasi.” Boosi nibara obweni hasi halali Ibilisi, yaloba.
Tafsyrai arabų kalba:
فَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ
Ne nikhuboola mbu: “Ewe Adam, toto uno ni omusuku wuwo nende womukhasi wuwo, kho alabayinia mumukunda kwomwikulu tawe; mwaba khubutinyu.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ
Toto ewe sholawulilamwo inzala tawe nohomba okhuba eshiekenyi tawe.
Tafsyrai arabų kalba:
وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ
Ne toto ewe sholiwulilamwo obulo nohomba oluuya tawe."
Tafsyrai arabų kalba:
فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ
Mana Shetani namubeyiabeyiamwo, namuboolela mbu: “Ewe Adam, ekhumanyiekhwo omusala kwokhumenya tsinyanga tsioosi nende obwami bulawa tawe?”
Tafsyrai arabų kalba:
فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ
Mana nibalia khumusaala oko, mana eshiekenyi shiabu nishibaloleshela. Nibachaka okhwifimba amasafu komumukunda kwomwikulu oko. Mana Adam nakosela Nyasaye wuwe Omulesi, nakora injila.
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ
Mana Nyasaye wuwe Omulesi namwawula, namuhelesia eshileshelo, ne namulunjisia.
Tafsyrai arabų kalba:
قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ
Naboola mbu: “Yishe okhurulamwo mwesi nimuli abasuku abeene khubeene. Ne obulunjifu okhurula khwisie nibuboolela, ulia ulalonda obulunjifu bwanje obo shalikora nohomba shalisanda tawe.
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ
Ne ulia ura emukongo obwitsulisio bwanje, alaba nende eshimenyo shiobusandi, ne inyanga yeyindukho alikhung’asibwa nali omuwofu.
Tafsyrai arabų kalba:
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا
Aliboola mbu: 'Nyasaye wanje Omulesi, khulwashina niwukhung’asia nendi omuwofu, ne ndali nendolanga obulayi muno?'”
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Sūra: Ta-Ha
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į luhjų k. – Tarptautinė mokslo ir kultūros asociacija - Vertimų turinys

Išleista Tarptautinės mokslo ir kultūros asociacijos.

Uždaryti