Check out the new design

Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į fulanių k. * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Al-Hadždž   Aja (Korano eilutė):
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ
Ko wano Men ɓannginirani on nii hujjaaji ɓannguɗi ɗin e dow Immital ngal Men Jippiniri e dow Muhammadu (yo Alla juulu e makko hisna) Alqur'aanaare nden Aayeeje ɓannguɗe, e wonndema Alla hiMo hawrinndinira e Ɓural Makko ngal on Mo o yiɗi fii Laawol e Peewal ngal.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Pellet, ɓen gomɗinɓe Alla immorde e ɗee mofte, e Alyahuuda en, e Saabi'iina en (ɓen ko fedde jokkunde woɓɓe e Annabaaɓe ɓen), e Annasaara en, e rewooɓo yiite ɓen, e rewooɓe sanamuuji ɗin -pellet, Alla Ñaawoyay hakkunde maɓɓe Ñalnde Darngal O naadoya gomɗinɓe ɓen Aljanna on, O naadoya tanaa maɓɓe yiite ngen, pellet, Alla e dow kala huunde immorde e konnguɗi jeyaaɓe ɓen e golle maɓɓe ɗen ko O Seediiɗo, suuɗutaako Mo huunde e ɗum, aray O yoɓa ɓe e dow ɗum.
Tafsyrai arabų kalba:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسۡجُدُۤ لَهُۥۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٞ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ۩
Kaa a anndaa -an Nulaaɗo- wonndema Alla, no sujjannde Mo sujuudu ɗoftaare ɓen wonɓe ka kammuuli immorde e Malaa'ikaaɓe ɓen, e ɓen wonɓe ka leydi e gomɗinɓe ɓen ka yimɓe e ka jinnaaji, naange ngen kadi no sujjannde Mo, lewru ndun no sujjannde Mo, koodeɗen ka kammuuli no sujjannde Mo, e pelle ɗen e leɗɗe ɗen e daabeeji ɗin ka leydi; sujuudu ɗoftagol, no sujjannde Mo ko heewi immorde e yimɓe ɓen sujuudu ɗoftaare, ko heewi kadi no salii sujjanngol Mo ɗoftoo, jojji e hoore-maɓɓe Lepte Alla ɗen sabu yeddugol maɓɓe ngol, kala mo Alla Ñaawi hoyre e dow mu'un sabu geddi mum en ɗin laatantaako mo hay e gooto mo no teddina mo. Pellet, Alla hiMo waɗa ko O Faalaa, doolayɗo Mo alaa O Senike.
Tafsyrai arabų kalba:
۞ هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ
Ɓee ɗoo ko ɓe feddeeji ɗiɗi yeddondirɓe ɗiɗo fii Joomi maɓɓe ko hommbo e maɓɓe woni goonguɗo on: Fedde gomɗinal ngal, e fedde keefeeru ngun; fedde keefeeru ngun yiite ngen huuɓitoyay ɓe wano conci huuɓitirta non borniiɗo ɗi on, wancinee ka dow ko'e maɓɓe ndiyam hattuɗam e wulugol.
Tafsyrai arabų kalba:
يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ
Ɗam taayiniree ko woni kon ka deedi maɓɓe immorde e cewɗi sabu saɗtude nguli mu'un, yottoo e guri maɓɓe ɗin ɗam tayna ɗi.
Tafsyrai arabų kalba:
وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ
No woodani ɓe ka Yiite ɓoole njamɗe Malaykaaji ɓen no piyira ɗe ko'e maɓɓe ɗen.
Tafsyrai arabų kalba:
كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Tuma kala ɓe etii yaltugol ka Yiite sabu saɗtude ko ɓe hawri kon e mu'un nder ton, immorde e saɗteende ɓe yiltitee e magge, wi'anee ɓe: "Mettee Lepte Yiite Sunnoowe ngen.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
Fedde gomɗinal ngal ko kamɓe woni ɓen gomɗin- ɓe Alla ɓe golli golle moƴƴe ɗen, Alla naaday ɓe e nder Aljannaaji hara canɗi ɗin no ila e ley kuɓeeje majji e leɗɗe majji, Alla cuɗira ɓeo hollitirgol ɓe molle(jawe) kanŋe, O cuɗira ɓe kadi holtinirg lu'ulu'uuje, conci maɓɓe ɗin nder ton laatoo ko hariire nden .
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• الهداية بيد الله يمنحها من يشاء من عباده.
Peewal ngal ko e Junngo Alla woni hiMo okka ngal on Mo o Muuyi immorde e jeyaaɓe Makko ɓen.

• رقابة الله على كل شيء من أعمال عباده وأحوالهم.
Aynugol Alla ngol e dow kala huunde immorde e golle jeyaaɓe Makko ɓen e Alhaaliiji maɓɓe ɗin.

• خضوع جميع المخلوقات لله قدرًا، وخضوع المؤمنين له طاعة.
Yankinanagol denndaangal tageefooji ɗin Alla e bawɗe, e yankinanagol Mo gomɗinɓe ɓen e ɗoftaare.

• العذاب نازل بأهل الكفر والعصيان، والرحمة ثابتة لأهل الإيمان والطاعة.
Lepte ɗen ko jippotooɗe e yimɓe keefeeru ngun e geddi ɗin, Yurmeende nden ko tabitannde fii yimɓe gomɗinal ngal e ɗoftaare nden.

 
Reikšmių vertimas Sūra: Al-Hadždž
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į fulanių k. - Vertimų turinys

Išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti