Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអ៊ូបេគីស្ថាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អុិនស្ហុីកក   វាក្យខណ្ឌ:

Иншиқоқ

គោល​បំណងនៃជំពូក:
تذكير الإنسان برجوعه لربه، وبيان ضعفه، وتقلّب الأحوال به.
Инсонга Парвардигорига қайтишини эслатиш, унинг заифлигини, аҳволи ўзгариб туришини баён қилиш.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Фаришталар иниши учун осмон ёрилганида;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Парвардигорига итоат-ла қулоқ солганида ва шу ишга лойиқ топилганида;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
Аллоҳ Таоло ерни худди теридек ёйиб қўйганида;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
Ер ўз бағридаги хазиналару ўликларни чиқариб ташлаб, ичини бўшатиб олганида;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Парвардигорига итоат-ла қулоқ солганида ва шу ишга лойиқ топилганида;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Эй инсон, сен хоҳ яхши, хоҳ ёмон амаллар қил, барибир Қиёмат куни ўша амалларингга йўлиқасан ва Аллоҳ таоло шак-шубҳасиз, амалингга яраша ҳисоб-китоб қилади.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Номаи аъмоллари ўнг қўлига бериладиган кишиларга келсак,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
Аллоҳ Таоло уларнинг ҳисоб-китобини енгил қилади. Қилмишларини кўрсатса-да, жазоламайди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
У киши аҳлига хурсанд бўлиб қайтади.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Номаи аъмоли орқа томондан чап қўлига бериладиган одамга келсак,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
Ўзига ўзи ўлим сўраб илтижо қилиб қолади.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
У жаҳаннам оловига киради, унинг оташидан азоб чекади.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Дунё ҳаётида у куфру исёни ила аҳли оиласи орасида шоду хуррам эди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
У ўлганидан кейин яна ҳаётга қайтмайман, қайта тирилмайман, деб ўйлар эди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Асло! Аллоҳ Таоло уни олдин яратганидек, яна ҳаётга қайтаради. Парвардигори унинг ҳар бир ҳолатини кўриб-билиб туради, У Зотдан бирон нарса махфий қолмайди. Яқинда уларни амалларига қараб ҳисоб-китоб қилади.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Аллоҳ Таоло қуёш ботгач, уфқда пайдо бўладиган шафаққа қасам ичди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
Тунга ва у қоплаб олган нарсаларга қасам ичди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Йиғилиб, тўла бўлган тўлин ойга қасам ичди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Эй инсонлар, албатта сизлар бир ҳолатдан иккинчи ҳолатга: нутфадан алақага, ундан бир тишлам гўштга, кейин ҳаётга, сўнгра ўлимга, ундан кейин эса қайта тирилишга ўтиб борасизлар.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Бу кофирларга нима бўлганки, Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирмаяптилар?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Уларга Қуръон ўқилганда Парвардигорларига сажда қилмайдилар?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Билъакс, куфр келтирганлар пайғамбарлари келтирган нарсаларни ёлғонга чиқарадилар!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Аллоҳ Таоло эса уларнинг қалбларига бекитган нарсаларини ҳам билувчи Зотдир. Уларнинг қилмишларидан бирон нарса У Зотдан махфий қолмас.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Эй Пайғамбар, кофирларга уларни аламли азоб кутиб турганини айтиб қўйинг.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
Само ҳам, замин ҳам Парвардигорга бўйсунади.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
Ҳар бир инсон ё яхши, ё ёмон тарафга қараб юради.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
Қиёмат кунидаги бахт-саодат аломати номаи аъмолни ўнг томондан олиш бўлса, уни чап тарафдан олиш бахтиқаролик аломатидир.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Аллоҳга иймон келтирган ва солиҳ амаллар қилган кишилар бундан мустасно. Уларга адоғи йўқ мукофотлар бордир. У жаннатдир.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.
Мўмин иймонининг миқдорига қараб синалади.

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.
Тан сиҳатлигидан кўра иймон саломатлигини устун қўйиш Қиёмат кунида нажот топиш аломатларидандир.

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.
Тавбани шартларига биноан қилиш олдинги гуноҳларни йўққа чиқаради.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អុិនស្ហុីកក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអ៊ូបេគីស្ថាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ