Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាទួរគី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់គូរ៉ស្ហ   វាក្យខណ្ឌ:

Sûretu Kurayş

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان نعمة الله على قريش وحق الله عليهم.
Allah'ın, Kureyş kavmine bahşettiği nimeti ve onlar üzerindeki hakkı beyan edilmiştir.

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
Kureyş'in güvenlik ve esenliği için.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
Kışın Yemen’e ve yazın da Şam'a olan güvenli yolculukları için.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
Onlara bu yolculuğu kolaylaştıran, Beytü'l-harâm'ın (Kâbe) Rabbi olan bir tek Allah'a ibadet etsinler, O'na hiç kimseyi ortak koşmasınlar.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Onları açken besleyen ve Araplar'ın kalbine yerleştirdiği Harem’i (Kâbe'yi) ve ahalisini tazim etme hissiyle korkudan emin kılan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• أهمية الأمن في الإسلام.
İslam’da emniyet ve güvenliğin önemi.

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
Riya, kalp hastalıklarından biridir ve ameli boşa çıkarır.

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
Nimetlere şükrederek karşılık vermek, nimetleri artırır.

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in Rabbi katındaki itibarı, onu muhafaza etmesi, dünya ve ahirette müşerref kılması beyan edilmiştir.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់គូរ៉ស្ហ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាទួរគី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ