Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាថៃ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាំងកាពូត   វាក្យខណ្ឌ:
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
และพวกเขาขอให้เจ้าเร่งการลงโทษ และหากมิใช่เพราะเวลาที่ถูกกำหนดไว้แล้ว การลงโทษก็ย่อมมาถึงพวกเขาอย่างแน่นอน และแน่นอนมันจะมายังพวกเขาโดยฉับพลัน โดยที่พวกเขาไม่รู้สึกตัว
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ
พวกเขาได้ขอให้เจ้าเร่งให้มีการลงโทษ และแท้จริงนรกญะฮันนัมนั้นจะสกัดล้อมบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาอย่างแน่นอน
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَوۡمَ يَغۡشَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۡ وَيَقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
วันที่การลงโทษจะครอบคลุมพวกเขาทั้งจากเบื้องบนและใต้ฝ่าเท้าของพวกเขา และ (อัลลอฮ์) จะทรงตรัสว่า "พวกเจ้าจงลิ้มรสสิ่งที่พวกเจ้าได้กระทำไว้เถิด!"
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّٰيَ فَٱعۡبُدُونِ
โอ้ปวงบ่วงผู้ศรัทธาของข้าทั้งหลาย! แท้จริงแผ่นดินของฉันนั้นกว้างใหญ่ไพศาล (เพื่อให้พวกเจ้าได้เคารพสักการะอย่างอิสระ) ดังนั้น (ไม่ว่าพวกเจ้าจะอยู่ ณ แห่งหนใด) พวกเจ้าจงเคารพสักการะต่อข้า
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ
ทุกๆ ชีวิตเป็นผู้ลิ้มรสความตาย หลังจากนั้นแล้วพวกเจ้าจะถูกนำกลับมายังเรา
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفٗا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
และบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลาย แน่นอนเราจะให้พวกเขาพำนักอยู่ในห้องพิเศษแห่งสรวงสวรรค์ ณ เบื้องล่างมันมีลำน้ำหลายสายไหลผ่าน พวกเขาเป็นผู้พำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล
นั่นคือการตอบแทนอันดียิ่งแก่บรรดาผู้กระทำความดีทั้งหลาย
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
(พวกเขาคือ) บรรดาผู้อดทน และพวกเขามอบความไว้วางใจต่อพระผู้อภิบาลของพวกเขา
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٖ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا وَإِيَّاكُمۡۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
และมีสิ่งมีชีวิตกี่ชนิดที่ไม่สามารถแสวงหาเครื่องยังชีพของตัวเองได้ อัลลอฮ์คือผู้ที่ประทานเครื่องยังชีพแก่พวกมันและแก่พวกเจ้า พระองค์เป็นผู้ทรงได้ยิน ผู้ทรงรอบรู้
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
และถ้าเจ้าถามพวกเขา ผู้ใดสร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และเป็นผู้ทำให้ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์เป็นประโยชน์ แน่นอนพวกเขาจะกล่าวว่า "อัลลอฮ์" แล้วทำไมเล่าพวกเขาจึงหันเหออกไปทางอื่น
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
อัลลอฮ์ทรงให้เครื่องยังชีพกว้างขวางแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากปวงบ่าวของพระองค์และทรงให้คับแคบแก่เขา แท้จริงอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงรอบรู้ทุกสิ่ง
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
และถ้าเจ้าถามพวกเขาว่า ผู้ใดเล่าทรงหลั่งน้ำลงมาจากฟากฟ้าแล้วทรงทำให้แผ่นดินมีชีวิตชุ่มชื้นขึ้น หลังจากการตาย (แห้งแล้ง) ของมัน แน่นอนพวกเขาจะกล่าวว่า "อัลลอฮ์" จงกล่าวเถิด (โอ้ มุฮัมหมัด) "มวลการสรรเสริญเป็นสิทธิ์ของอัลลอฮ์" แต่ว่าส่วนมากพวกเขาไม่ใช้สติปัญญาใคร่ครวญ
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាំងកាពូត
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាថៃ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ