Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: ហ្គហ្វៀរ   វាក្យខណ្ឌ:
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
อัลลอฮ์คือผู้ทรงสร้างอาดัมบิดาของพวกเจ้าจากฝุ่นดิน แล้วทรงสร้างพวกเจ้าตามมาหลังจากนั้นจากน้ำอสุจิ หลังจากนั้นก็กลายเป็นเลือดที่จับตัวเป็นก้อน จากนั้นทรงนำพวกเจ้าออกจากครรภ์มารดาของพวกเจ้าเป็นเด็กทารก แล้วเพื่อให้พวกเจ้าบรรลุวัยวัยฉกรรจ์ที่แข็งแรง แล้วทำให้พวกเจ้าเข้าสู่วัยกลางคนสู่วัยชรา พวกเจ้าบางคนตายก่อนนั้น และเพื่อพวกเจ้าจะได้บรรลุตามกำหนดในความรอบรู้ของอัลลอฮ์ โดยไม่มีการลดและไม่มีการเพิ่ม หวังว่าด้วยข้อโต้แย้งและข้อพิสูจน์เหล่านี้ พวกเจ้าจะรู้ถึงความสามารถของอัลลอฮ์และเอกภาพของพระองค์
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
พระองค์เพียงองค์เดียวเท่านั้นคือผู้ทรงให้เป็นและพระองค์เพียงองค์เดียวเท่านั้นคือผู้ทรงให้ตาย ดังนั้นเมื่อพระองค์ทรงกำหนดกิจการใด ๆ พระองค์ก็จะกล่าวแก่มันว่า จงเป็น แล้วมันก็จะเป็นขึ้นมา
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ
โอ้ท่านเราะสูล เจ้าไม่เห็นหรอกหรือว่า บรรดาผู้ที่โต้เถียงในอายาตของอัลลอฮ์แล้วกล่าวเท็จต่ออัลกุรอ่านทั้งที่มีความชัดเจน ช่างแปลกใจจริงๆเกี่ยวกับสภาพของพวกเขา ทั้งที่ความจริงถูกแสดงแก่พวกเขาพร้อมด้วยความชัดแจ้งของความจริงนั้น
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
บรรดาผู้ปฏิเสธต่อคำภีร์อัลกุรอ่าน และในสิ่งที่เราได้ประทานมายังบรรดาเราะสูลของเราในสิ่งที่ถูกต้อง แล้วบรรดาผู้ที่ปฏิเสธเหล่านั้นจะได้รู้ถึงบทลงโทษจากการปฏิเสธของพวกเขาและจะได้เห็นถึงบั้นปลายที่เลวร้ายของชีวิต
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِذِ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسۡحَبُونَ
พวกเขารู้ผลเมื่อคอของพวกเขาถูกพันธนาการ และโช่ตรวนมัดไว้ที่เท้าของพวกเขา และมลาอิกะฮ์ก็ได้ทำการลากพวกเขาไปสู่การลงโทษ
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِي ٱلۡحَمِيمِ ثُمَّ فِي ٱلنَّارِ يُسۡجَرُونَ
พวกเขาจะถูกกระชากลงในน้ำที่ร้อนระอุ แล้วพวกเขาก็ถูกเผาไหม้ในไฟนรก
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ
จากนั้นก็จะมีเสียงกล่าวแก่พวกเขาด้วยการตะคอกและดูแคลนว่า ไหนเล่าพระเจ้าที่พวกเจ้าเคยตั้งภาคีในการเคารพบูชา?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ
อื่นจากอัลลอฮ์ จากรูปปั้นของพวกเจ้าที่ไม่ให้ประโยชน์หรือโทษใดๆ? ผู้ปฏิเสธศรัทธากล่าวว่า "มันได้หลงหายไปจากพวกเรา ดังนั้นเราจึงไม่เห็นพวกเขา แต่สิ่งที่เราเคารพในโลกนี้เป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การเคารพ เช่นนั้นแหละอัลลอฮ์ทรงให้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาหลงทางจากความถูกในทุกยุคทุกสมัย
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمۡ تَفۡرَحُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَمۡرَحُونَ
และได้มีการกล่าวแก่พวกเขาว่า "บทลงโทษที่พวกเจ้าได้รับนั้นเป็นเพราะความสุขที่พวกเจ้าเคยได้รับจากการตั้งภาคี และด้วยความสุขที่เกินจริงของพวกเจ้า"
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
พวกเจ้าจงเข้าไปสู่ประตูนรก และเป็นที่พำนักที่เลวร้ายที่สุดสำหรับผู้ที่เย่อหยิ่ง ซึ่งเป็นที่ที่พวกเขาอาศัยอยู่ที่นั่นตลอดไป "
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
ดังนั้นเจ้าจงอดทน โอ้ท่านเราะสูล ต่อการต่อต้านและถูกปฏิเสธของกลุ่มชนของเจ้า แท้จริงสัญญาของอัลลอฮ์ที่จะช่วยเจ้านั้นเป็นจริง บางทีเราจะให้เจ้าได้เห็นบางสิ่งที่ได้สัญญาแก่พวกเขาในบทลงโทษอย่างที่ประสบในการสู้รบในสมรภูมิบาดัร หรือเราจะทำให้เจ้าตายเสียก่อน ดังนั้นพวกเขาจะกลับไปยังเราเพียงองค์เดียวในวันกียามะฮ์ และเราจะตอบแทนในการงานที่พวกเขาได้ทำมา และจะให้พวกเขาเข้านรกซึ่งจะพำนักในนั้นตลอดไป
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• التدرج في الخلق سُنَّة إلهية يتعلم منها الناس التدرج في حياتهم.
การเป็นขั้นเป็นตอนในการสร้างนั้นเป็นกฎของพระเจ้า ซึ่งมนุษย์เรียนรู้จากมันในการใช้ชีวิตต้องผ่านเป็นขั้นเป็นตอน

• قبح الفرح بالباطل.
เป็นที่น่ารังเกียจกับการมีความสุขกับความชั่ว

• أهمية الصبر في حياة الناس، وبخاصة الدعاة منهم.
ความสำคัญของความอดทนในชีวิตของมนุษย์และโดยเฉพาะนักเผยแพร่(นักเทศน์)

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: ហ្គហ្វៀរ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ