Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (51) ជំពូក​: អាន់នីសាក
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا
โอ้เราะสูลเอ๋ย เจ้ารู้หรือไม่? และแปลกใจบ้างหรือเปล่า? เกี่ยวกับสภาพของชาวยิว ผู้ที่อัลลอฮ์ทรงประทานความรู้ส่วนหนึ่งให้แก่พวกเขา พวกเขาศรัทธาต่อสิ่งที่พวกเขายึดเหนี่ยวมันจากบรรดาสิ่งบูชาทั้งหลาย ที่นอกเหนือจากอัลลอฮ์ แล้วพวกเขาก็กล่าวแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาอย่างประจบประแจงว่า “แท้จริงพวกเขาเป็นผู้อยู่ในทางที่เที่ยงตรงมากกกว่าบรรดาอัครสาวกของมุหัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• كفاية الله للمؤمنين ونصره لهم تغنيهم عما سواه.
การคุ้มครองและความช่วยเหลือของอัลลอฮ์เป็นที่เพียงพอแล้วสำหรับผู้ศรัทธาและทำให้พวกเขาไม่ต้องการผู้อื่นนอกจากพระองค์เท่านั้น

• بيان جرائم اليهود، كتحريفهم كلام الله، وسوء أدبهم مع رسوله صلى الله عليه وسلم، وتحاكمهم إلى غير شرعه سبحانه.
อธิบายถึงความชั่วของพวกยิว เช่น การบิดเบือนถ้อยคำของอัลลอฮ์ การมีมารยาทที่ไม่ดีต่อเราะสูลของพระองค์ และการที่พวกเขาตัดสินกันโดยสิ่งอื่นที่ไม่ใช่จากบทบัญญัติของ อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา

• بيان خطر الشرك والكفر، وأنه لا يُغْفر لصاحبه إذا مات عليه، وأما ما دون ذلك فهو تحت مشيئة الله تعالى.
อธิบายถึงอันตรายของการตั้งภาคีและการปฏิเสธศรัทธา และจะไม่ได้รับการอภัยโทษสำหรับผู้ที่ตั้งภาคี เมื่อเขาได้เสียชีวิตในสภาพของการตั้งภาคี ส่วนบาปอื่นที่นอกเหนือจากการตั้งภาคีและการปฏิเสธศรัทธา จะอยู่ภายใต้พระประสงค์ของอัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (51) ជំពូក​: អាន់នីសាក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ