Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (57) ជំពូក​: អាល់អាំពីយ៉ាក
وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ
จากนั้นอิบราฮิมก็พูดกับตัวเองโดยไม่มีใครได้ยินว่า "ฉันขอสาบานต่ออัลลอฮ์ ฉันจะวางแผนทำลายรูปปั้นของพวกท่าน หลังจากที่พวกท่านได้จากไปงานเทศกาลเลี้ยงของพวกท่าน"
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• نَفْع الإقرار بالذنب مشروط بمصاحبة التوبة قبل فوات أوانها.
ประโยชน์ของการยอมรับต่อความผิดนั้นขึ้นกับเงื่อนไขด้วยการสำนึกเตาบะฮ์ก่อนที่จะสายเกินไป

• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
ยืนยันถึงคุณลักษณะความยุติธรรมสำหรับอัลลอฮ์และปฏิเสธคุณลักษณะความอธรรมจากพระองค์

• أهمية قوة الحجة في الدعوة إلى الله.
ความสำคัญของการมีหลักฐานที่มีน้ำหนัก ในการเรียกร้องเชิญชวนไปสู่อัลลอฮ์

• ضرر التقليد الأعمى.
อันตรายจากการเลียนแบบอย่างมืดบอด (หลับหูหลับตาตาม)

• التدرج في تغيير المنكر، والبدء بالأسهل فالأسهل، فقد بدأ إبراهيم بتغيير منكر قومه بالقول والصدع بالحجة، ثم انتقل إلى التغيير بالفعل.
การมีขั้นมีตอนในการปรามความชั่ว โดยเริ่มจากง่ายที่สุด ดั่งที่อิบรอฮีมได้ทำกับความชั่วของกลุ่มชนของเขาด้วยการพูดและโต้แย้งด้วยหลักฐานและจากนั้นก็ไปที่การเปลี่ยนแปลงด้วยการกระทำ

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (57) ជំពូក​: អាល់អាំពីយ៉ាក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ