Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (54) ជំពូក​: ម៉ារយុាំ
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
และจงกล่าว โอ้ท่านเราะซูล ถึงเรื่องของอิสมาอีล อลัยฮิสสลามที่อยู่ในคัมภีร์อัลกุรอ่านที่ถูกประทานลงมาแก่เจ้า แท้จริงเขาเป็นผู้ซื่อสัตย์ต่อสัญญา เขาจะไม่นับเป็นสัญญาหากมีข้อยกเว้นเกิดขึ้นเและเขาเป็นเราะซูลเป็นนบี
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
ความต้องการของนักเผยแพร่คือความช่วยเหลือให้แก่พวกเขาในการเผยแพร่ศาสน์แห่งอัลลอฮฺ

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
ยืนยันถึงคุณลักษณะ คำพูด (การพูด) ของอัลลอฮฺ ตะอาลา

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
การรักษาสัญญาคือสิ่งที่น่าชื่นชม ยกย่อง มันคือมารยาทของบรรดานบีและเราะซูล และสิ่งตรงกันข้ามกับมันคือ การผิดสัญญาคือสิ่งที่น่ารังเกียจ

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
แท้จริงมลาอีกะฮฺนั้นเป็นทูตของอัลลอฮทางด้านวะหฺยู พวกเขาจะไม่เอาวะหฺยูลงมาแก่บรรดานบีและเราะซูลท่านใดนอกจากได้รับคำสั่งจากอัลลอฮฺเท่านั้น

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (54) ជំពូក​: ម៉ារយុាំ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ