Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាតជីគីស្ថាន - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាក់ឡា   វាក្យខណ្ឌ:

Аъло

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Номи Парвардигори баландмартабаатро ба покӣ ёд кун
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
[Ҳамон] ки [инсонро] офарид ва ҳамоҳанг ва мутаодил сохт
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Ва [ҳамон] касе, ки андозагирӣ кард ва [ба шоистагӣ офарид] ва сипас ҳидоят намуд
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Ва [он] касе, ки чарогоҳро [барои тағзияи ҷондорон] рӯёнид
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
Сипас онро хушку сиёҳ гардонид
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Мо ба зудӣ [Қуръонро] бар ту мехонем; пас, ту ҳаргиз [онро] фаромӯш нахоҳӣ кард
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Магар он чиро, ки Аллоҳ таоло бихоҳад; ҳамоно Ӯ ошкору ниҳонро медонад
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Ва барои ту осонтарин [роҳ]-ро фароҳам мегардонем
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Пас, агар панди муфид бошад, [мардумро бо оёти Қуръон] панд деҳ
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Ба зудӣ, касе, ки [аз Аллоҳ таоло] метарсад, панд мепазирад
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Ва бадбахттарин [-и мардум] аз он дурӣ мегузинад
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
[Ҳамон] Касе, ки дар оташи бузург [-и ҷаҳаннам] дархоҳад омад
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Ва дар он [оташ] на мемирад ва на зинда мемонад
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Яқинан, касе, ки худро [аз куфру гуноҳ] пок кунад, растагор хоҳад шуд
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Ва [низ касе, ки] номи Парвардигорашро ёд кунад ва намоз бигузорад
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Вале шумо [мардум] зиндагии дунёро [бар охират] тарҷеҳ медиҳед
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Дар ҳоле ки охират беҳтар ва пояндатар аст
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Ба ростӣ, ин [пандҳо] дар китобҳои осмонии пешин [низ] буд
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Китобҳои Иброҳим ва Мӯсо
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាក់ឡា
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាតជីគីស្ថាន - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ