Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាតជីគីស្ថាន - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អើររ៉ោះម៉ាន   វាក្យខណ្ឌ:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Ин [ҳамон] ҷаҳаннаме аст, ки гунаҳкорон инкораш мекарданд
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
[Дар он ҷо] Миёни оташу оби ҷӯшон дар ҳаракатанд
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
Ҳар ки аз истодан дар пешгоҳи Парвардигораш [барои ҳисоб] метарсад, ду боғ [дар биҳишт] дорад
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
[Бо дарахтоне] Пур аз шохсор
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
Дар он боғҳо ду чашмаи равон аст
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
Дар он боғҳо аз ҳар мевае ду навъ вуҷуд дорад
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
[Биҳиштиён] Бар бистарҳое, ки астарашон аз дебои захим аст, такя мезананд ва меваҳои он боғҳо дар дастрасашон аст
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Дар он боғҳо ҳуроне афтоданигоҳ ҳастанд, ки дасти аҳаде аз инсу ҷин қаблан ба онон нарасидааст
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
Гӯӣ он ҳурон ёқуту марҷонанд
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
Оё подоши некӣ ҷуз некӣ ҳаст?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Дар канори он боғҳо ду боғи [биҳиштии] дигар аст
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مُدۡهَآمَّتَانِ
[Ду боғ] Ки [дарахтонаш] дар ниҳояти сабзӣ [ва хуррамӣ] аст
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Дар он ду [боғи биҳиштӣ] ду чашмаи ҷӯшон ҷорӣ аст
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
Ва дар онҳо [дарахтони] мева ва дарахтони хурмо ва анор ҳаст
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Пас, [эй ҷинну инс] кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро инкор мекунед?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អើររ៉ោះម៉ាន
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាតជីគីស្ថាន - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ