Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (14) ជំពូក​: យ៉ាស៊ីន
إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ
14. Cuando al principio Al-lah les envió dos mensajeros para invitarlos a la Unicidad de Al-lah, a Su Unidad y Su adoración, ellos los rechazaron. Luego enviamos como refuerzo a estos dos un tercer mensajero con ellos. Los tres mensajeros les dijeron a los habitantes de la ciudad: “Nosotros (los tres) hemos sido enviados para llamarlos a la Unicidad de Al-lah y seguir Su ley”.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
1. La importancia de los relatos para exhortar al camino de Al-lah.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
2. Creer en los presagios y supersticiones es un acto de incredulidad.

• النصح لأهل الحق واجب .
3. Es obligatorio desear el bien y aconsejar a la gente.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
4. Amar lo bueno y el bienestar de las personas es un atributo de la gente de fe.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (14) ជំពូក​: យ៉ាស៊ីន
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ