Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (35) ជំពូក​: អាល់កសស
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ
35. Al-lah dijo en respuesta a la súplica de Moisés: “¡Moisés! Te fortaleceré enviando a tu hermano contigo como mensajero y ayudante, y les daré ventaja sobre su enemigo. No podrán hacerles daño. Gracias a Mis milagros, tú y los creyentes que te sigan saldrán victoriosos sobre el Faraón y su pueblo”.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• الوفاء بالعقود شأن المؤمنين.
1. Cumplir las promesas y los acuerdos son cualidades del creyente.

• تكليم الله لموسى عليه السلام ثابت على الحقيقة.
2. Al-lah habló directamente con Moisés u realmente.

• حاجة الداعي إلى الله إلى من يؤازره.
3. Quienes invitan al camino de Al-lah, a veces necesitan gente que los apoye.

• أهمية الفصاحة بالنسبة للدعاة.
4. La elocuencia es importante para quienes invitan al camino de Al-lah.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (35) ជំពូក​: អាល់កសស
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ