Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (28) ជំពូក​: អាល់ហាទីត
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
О ви који верујете у Бога и радите према ономе што вам је прописао, бојте се Бога, спроводећи Његове наредбе и клонећи се Његових забрана, верујте у Његовог Посланика, па ће вам Он дати двоструку награду, награду за веровање у Мухаммеда, нека је мир над њим и милост Божја, и награду за веровање у раније посланике, и поред тога даће вам светлост која ће вам бити водич на овом свету и даће вам видљивост преко Сират моста на Судњем дану, и грехе ће вам опростити, прекриће их и за њих вас неће кажњавати. Узвишени Бог прашта Својим слугама и милостив је према њима.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• الحق لا بد له من قوة تحميه وتنشره.
Истина мора имати снагу која ће је штити и ширити.

• بيان مكانة العدل في الشرائع السماوية.
Појашњење положаја и важности правде у небеским законима.

• صلة النسب بأهل الإيمان والصلاح لا تُغْنِي شيئًا عن الإنسان ما لم يكن هو مؤمنًا.
Родбинска веза са верницима неће бити од користи, ако човек сам није верник.

• بيان تحريم الابتداع في الدين.
Појашњење забране увођења новотарија у вери.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (28) ជំពូក​: អាល់ហាទីត
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ