Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (34) ជំពូក​: ហ្វូសស៊ីឡាត់
وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ
Није исто добро, које Бог воли, и зло, које Он мрзи! Верниче, ти помоћу своје благости на зло добрим узврати, на ружно лепим одговори, и тад ће ти непријатељ твој одједном као присни пријатељ и заштитник постати, постаће ти најближи.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
Устрајност у вери има код Бога велику вредност.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
Бог се брине о верницима, па их узима у окриље Своје пажње и бриге, као и њихове потомке.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
Позивање у веру има велику вредност код Бога. То је једно од највреднијих дела.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
Стрпљиво подношење непријатности и узвраћање лепим на зло јесу две особине које мисионар неизоставно мора да има.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (34) ជំពូក​: ហ្វូសស៊ីឡាត់
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ