Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (62) ជំពូក​: អាល់អ៊ីសរ៉ក
قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا
Тад охоли бунтовни ђаво рече: “Можеш ли да ме оставиш у животу до Судњег дана како бих завладао потомством овог беспомоћног створења које си одликовао нада мном? Одводићу их у заблуду и потицаћу их на смутње, и одвратићу их од Божјег пута. А то нећу моћи успети једино са онима који искрено верују и раде добра дела.”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• من رحمة الله بالناس عدم إنزاله الآيات التي يطلبها المكذبون حتى لا يعاجلهم بالعقاب إذا كذبوا بها.
Божја се милост спрам људи огледа у томе што не шаље чуда која траже порицатељи, како људе не би казнио уколико они та чуда одбију и не прихвате.

• ابتلى الله العباد بالشيطان الداعي لهم إلى معصية الله بأقواله وأفعاله.
Свевишњи Бог ставио је људе на кушњу помоћу ђавола, који их, вербално и практично, позива у чињење греха.

• من صور مشاركة الشيطان للإنسان في الأموال والأولاد: ترك التسمية عند الطعام والشراب والجماع، وعدم تأديب الأولاد.
Пример како ђаво буде ортак у деци: наводи мушкарца и жену да не замоле Бога за заштиту од проклетог ђавола пре сполног односа, и такође наводи родитеље да своју децу не одгајају исправно у духу Ислама.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (62) ជំពូក​: អាល់អ៊ីសរ៉ក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ