Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារូស្សុី - អាពូ អាឌែល * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហុិជរ៍   វាក្យខណ្ឌ:
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
71. (Пророк Лут) сказал (им): «Вот это – мои дочери[2] [женщины] (женитесь на них), если уж вы совершаете (это)».
[2] Пророк Лут назвал женщин своими дочерями, так как любой пророк является отцом для своей общины. (Например, жёны пророка Мухаммада являются матерями верующих. Смотри аят 33:6).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
72. Клянусь жизнью твоей (о Мухаммад)! Поистине, они [народ Лута], однозначно, слепо скитаются в своём опьянении.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
73. И постиг их [неверующих из народа Лута] (поражающий) шум (наказания) при восходе солнца.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
74. И сделали Мы верх его [их селения] низом [перевернули его] и обрушили на них камни из обожжённой глины.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
75. Поистине, в этом – однозначно, знамения для задумывающихся!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
76. И, поистине, оно [селение, где жил пророк Лут] однозначно (находится) на прямой дороге (по которой идут путники из Хиджаза в Шам)!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
77. Поистине, в этом [в наказании народа Лута] – однозначно, знамение для верующих!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
78. И, поистине, были обитатели аль-Айки [народ пророка Шуайба] однозначно, притеснителями [притеснившими себя своим неверием]!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
79. И отомстили Мы им [наказали их], и, поистине, оба они [селение Лута и селение Шуайба] однозначно (находятся) на явном пути (по которому проходят путники и могут видеть, что от них осталось).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
80. И (клянусь Я, что) действительно жители аль-Хиджра сочли лжецами посланных [пророка Салиха].
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
81. И привели Мы им [самудянам] Наши знамения, а они от них [от знамений] отворачивались.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
82. И высекали они в горах дома (и жили они в них) в безопасности.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
83. И постиг их [неверующих самудян] шум (наказания) утром.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
84. И не избавило их (от наказания Аллаха) то, что они приобретали.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
85. И сотворили Мы небеса и землю, а (также) то, что между ними, только по истине, и, поистине, Час непременно придёт [наступит]. (Поэтому) отвернись же (от многобожников) красивым оборотом.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
86. Поистине, Господь твой – Творец (всего) (и) Знающий!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
87. И (клянусь Я, что) действительно даровали Мы тебе (о Пророк) семь (часто) повторяемых (аятов) [суру «аль-Фатиха»] и великий Коран.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
88. Не простирай своих глаз на то, чем Мы наделили некоторых из них – (ведь это лишь красоты земной жизни). И не печалься за них [от того, что они неверующие] и преклони крыло твоё [будь смиренным] перед верующими.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
89. И скажи (им) (о Мухаммад): «Поистине, я – разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха)».
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
90. (Мы ниспослали Коран тебе, так же) как ниспосылали Мы разделившим [иудеям и христианам],
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហុិជរ៍
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារូស្សុី - អាពូ អាឌែល - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយ អាពូ អាឌែល

បិទ