Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារ៉ូម៉ានី - Islam4ro.com * - មាតិកានៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហុិជរ៍   វាក្យខណ្ឌ:
ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ
Care au împărțit Coranul în bucăți[19].
[19] Acceptând o parte și respingând altă parte în funcție de înclinațiile proprii
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Și - pe Domnul tău! - de la toți vom cere socoteală
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Pentru ceea ce au făcut.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Atunci vestește, ceea ce ți se poruncește[20] și nu-i băga în seamă pe politeiști.
[20] Implicația este „Astfel îi vei putea separa pe necredincioși de credincioși.”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
Cu adevărat, Noi suntem de ajuns pentru tine împotriva zeflemitorilor,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Cei care Îi asociază lui Allah un alt Dumnezeu. Dar ei vor ști [în curând].
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
Și Noi știm prea bine că pieptul ți se strânge pentru ceea ce spun ei.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ
Însă adu laude Domnului tău și fii printre cei care [I] se prosternează [Lui]
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ
Și adoră-L pe Domnul tău până ce-ți va veni sfârșitul [moartea].
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហុិជរ៍
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារ៉ូម៉ានី - Islam4ro.com - មាតិកានៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីគួរអានជាភាសារ៉ូម៉ានីចេញផ្សាយដោយ islam4ro.com

បិទ