Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាពែរ្ស * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់វ៉ាគីអះ   វាក្យខណ្ឌ:

واقعه

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان أحوال العباد يوم المعاد.
بیان احوال بندگان در روز معاد.

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ۟ۙ
آن‌گاه که قیامت بدون تردید برپا شود.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۟ۘ
هیچ‌کس یافت نشود که آن را تکذیب کند چنان‌که در دنیا تکذیب می‌شد.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ۟ۙ
پایین‌آورندۀ کافران بدکار با وارد کردن آنها در جهنم، و بالابرندۀ مؤمنان پرهیزگار با وارد کردن آنها در بهشت است.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّا ۟ۙ
آن‌گاه که زمین با حرکت سختی لرزانده شود.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ۟ۙ
و کوه‌ها به شدت متلاشی شوند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنْۢبَثًّا ۟ۙ
و بر اثر متلاشی‌ شدن، به گرد و خاکی پراکنده که هیچ قراری ندارد تبدیل شوند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۟ؕ
و شما در آن روز سه گروه می‌شوید:
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَاَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۟ؕ
یاران دست‌راست، همان کسانی‌که نامه‌های‌شان را با دست راست خویش می‌گیرند، چه جایگاه بالا و بزرگی دارند!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۟ؕ
و یاران دست‌چپ، همان کسانی‌که نامه‌های‌شان را با دست چپ خویش می‌گیرند، چه جایگاه پست و بدی دارند!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَ ۟ۙ
و همان پیشی‌گیرندگان با انجام کارهای نیک در دنیا، در آخرت پیشی‌گیرندگان برای ورود به بهشت هستند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اُولٰٓىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَ ۟ۚ
اینها همان مقربان نزد الله هستند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِیْ جَنّٰتِ النَّعِیْمِ ۟
در بهشت‌هایی پر نعمت، که از انواع نعمت‌ها بهره‌مند می‌شوند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِیْنَ ۟ۙ
گروهی از این امت و از امت‌های پیشین.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقَلِیْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِیْنَ ۟ؕ
و اندکی از مردم در آخرت، از زمره ی سبقت گیرندگانِ مقرب هستند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلٰی سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍ ۟ۙ
بر تخت‌هایی بافته‌شده از طلا.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مُّتَّكِـِٕیْنَ عَلَیْهَا مُتَقٰبِلِیْنَ ۟
درحالی‌که رو در روی یکدیگر قرار دارند، و هیچ‌یک از آنها به پشت دیگری نگاه نمی‌کند، بر این تخت‌ها تکیه زده هستند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• دوام تذكر نعم الله وآياته سبحانه موجب لتعظيم الله وحسن طاعته.
یادآوری مستمر نعمت‌ها و آیات الله موجب بزرگداشت الله و فرمان‌برداری نیکو از او تعالی است.

• انقطاع تكذيب الكفار بمعاينة مشاهد القيامة.
پایان تکذیب کافران با مشاهدۀ مناظر قیامت.

• تفاوت درجات أهل الجنة بتفاوت أعمالهم.
تفاوت درجات اهل بهشت براساس تفاوت اعمال‌شان.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់វ៉ាគីអះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាពែរ្ស - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ