Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្សាល់ហ្សាឡះ   វាក្យខណ្ឌ:

زلزله

اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَا ۟ۙ
99-1 كله چې ځمكه وخوزلى شي په خپلو سختو خوزولو سره
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَا ۟ۙ
99-2 او ځمكه خپل درانه بارونه بهر ته راوباسي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَا ۟ۚ
99-3 او انسان به ووايي چې په دې څه شوي دي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
یَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَا ۟ؕ
99-4 په دغې ورځې كې به دا ځمكه خپلې خبرې (حالات) بیانوي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰی لَهَا ۟ؕ
99-5 په دې سبب چې ستا رب به دې ته وحي وكړي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
یَوْمَىِٕذٍ یَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ۙ۬— لِّیُرَوْا اَعْمَالَهُمْ ۟ؕ
99-6 په دغې ورځ كې به خلق بېرته راګرځي، په داسې حال كې چې بېل بېل (او مختلف) به وي، د دې لپاره چې دوى ته خپل عملونه وښودل شي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَمَنْ یَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَیْرًا یَّرَهٗ ۟ؕ
99-7 نو هغه څوك چې د یوې ذرې په اندازه نېك عمل وكړي (،نو) دى به هغه وویني
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَنْ یَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا یَّرَهٗ ۟۠
99-8 او هغه څوك چې د یوې ذرې په اندازه د شر (او بدۍ) عمل كوي (، نو) دى به هغه وویني
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្សាល់ហ្សាឡះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយ អាពូ ហ្សាការីយ៉ា អាប់ឌុលសាឡាម

បិទ