Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ករីអះ   វាក្យខណ្ឌ:

قارعه

اَلْقَارِعَةُ ۟ۙ
101-1 (د زړونو) ټكوونكى (قیامت)
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَا الْقَارِعَةُ ۟ۚ
101-2 (د زړونو) ټكوونكى څه شى دى؟
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۟ؕ
101-3 او ته څه شي پوه كړې چې (د زړونو) ټكوونكى څه شى دى؟
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ ۟ۙ
101-4 (دى به زړونه ټكوي) په هغې ورځ كې چې خلق به د خواره كړى شویو پتنګانو په شان شي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ ۟ؕ
101-5 او غرونه به د ډانډس كړى شوې رنګینې وړۍ په شان شي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
101-6 نو هر چې هغه څوك دى چې د هغه تلې درنې شوې
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍ ۟ؕ
101-7 نو دى به په ډېر ښه ژوندون كې وي
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
101-8 او پاتې شو هغه كس چې د هغه تلې سپكې شوې
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌ ۟ؕ
101-9 نو د ده استوګنځى هاویه ده
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا هِیَهْ ۟ؕ
101-10 او ته څه شي پوه كړې چې دغه (هاویه) څه شى دى؟
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
نَارٌ حَامِیَةٌ ۟۠
101-11 (دغه) ډېر ګرم اور دى
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ករីអះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយ អាពូ ហ្សាការីយ៉ា អាប់ឌុលសាឡាម

បិទ