Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសា ផាស់ស្តូ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់ទូហា   វាក្យខណ្ឌ:

ضحی

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان عناية الله بنبيه في أول أمره وآخره.
د الله له لوري خپل نبي ته د امر په پيل او پای کې د پاملرنې بيان.

وَالضُّحٰی ۟ۙ
الله د ورځې پر لومړۍ برخه لوړه وکړه.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالَّیْلِ اِذَا سَجٰی ۟ۙ
او پر شپه يې لوړه وکړه، کله چې تياره شي او خلک له خوځښته پکې آرامه شي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰی ۟ؕ
اې رسوله! پالونکي دې نه پرې اېښی يې او نه يې بد اېشېدلی يې، لکه مشرکان چې وايي، کله چې وحي ( د يوڅه مودې لپاره) قطع شوه.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَلْاٰخِرَةُ خَیْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰی ۟ؕ
او هرو مرو ستا لپاره آخرت تر دنيا غوره دی؛ ځکه هلته داسې تلپاتې نعمتونه دي چې نه ختميږي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَسَوْفَ یُعْطِیْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰی ۟ؕ
او ژر به تاته او امت ته دې دومره لویه بدله درکړي، چې پر هغه څه به راضي شې چې تاته او ستا امت ته يې ورکړي دي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اَلَمْ یَجِدْكَ یَتِیْمًا فَاٰوٰی ۪۟
او پرته له شکه ته يې کوچنی داسې وموندلې چې پلار دې مړ و، نو تا لره يې هستوګنځی درکړ، داسې چې ستا نيکه عبدالمطلب يې درباندې مهربانه کړ، بيا ستا تره (کاکا) ابوطالب.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدٰی ۪۟
او په داسې حال کې يې وموندلې چې نه دې کتاب او نه دې ايمان پېژندلو، نو له دغه يې هغه څه دروښودل چې نه پرې پوهېدلې.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَوَجَدَكَ عَآىِٕلًا فَاَغْنٰی ۟ؕ
او بې وزله يې وموندلې؛ نو شتمن يې کړلې.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَاَمَّا الْیَتِیْمَ فَلَا تَقْهَرْ ۟ؕ
نو له هغه چا سره سخته معامله مه کوه چې پلار يې په کوچنيوالي کې له لاسه ورکړی وي او مه يې سپکوه.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاَمَّا السَّآىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ۟ؕ
او اړ سوالګر مه رټه.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ۟۠
د الله د نعمتونو شکر وباسه او ښکارندويي يې کوه.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
د نبي صلی الله عليه وسلم مرتبه د خپل پالونکي په وړاندې داسې ده چې هيڅ مرتبه ورته نېږدې کېدای نه شي.

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
پر نعمت شکر اېستل د الله پر خپل بنده حق دی.

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
پر کمزورو خلکو د لورېينې لازموالی او له هغه سره نرمي کول.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់ទូហា
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសា ផាស់ស្តូ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ