Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសានេប៉ាល់ - សមាគម៌អះលុលហាទីស * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អើររ៉ោះម៉ាន   វាក្យខណ្ឌ:

र्रहमान

اَلرَّحْمٰنُ ۟ۙ
१) रहमान (अल्लाह) ले,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَّمَ الْقُرْاٰنَ ۟ؕ
२) कुरआन सिकायो ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَلَقَ الْاِنْسَانَ ۟ۙ
३) उसैले मानिसहरूलाई सृष्टि गर्यो,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَّمَهُ الْبَیَانَ ۟
४) र उसलाई बोल्न सिकायो ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ۟ۙ
५) सूर्य र चन्द्र एक निर्धारित हिसाबले चलिराखेका छन्,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ یَسْجُدٰنِ ۟
६) र तारा र वृक्ष दुबैले ढोगिराखेका छन् ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِیْزَانَ ۟ۙ
७) र उसैले आकाशलाई माथि उठायो र तुला (तराजु) स्थापित गर्यो ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اَلَّا تَطْغَوْا فِی الْمِیْزَانِ ۟
८) ताकि तिमी तौल्दा सीमाको उल्लंघन (घटीबढी) नगर ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاَقِیْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِیْزَانَ ۟
९) न्यायोचितरूपले ठीक तौल गर र तौलमा कम नदेऊ ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِ ۟ۙ
१०) र उसैले प्राणीहरूको निम्ती धरती बिछाइदियो ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِیْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِ ۟ۖ
११) त्यसमा स्वादिष्ट फल र गुच्छावाला खजूरका रुखहरू छन् ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّیْحَانُ ۟ۚ
१२) र भुसवाला अन्नका दाना छन् र सुगन्धित फलहरू पनि छन् ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۟
१३) तसर्थ (हे मानिस र जिन्न) तिमीले आफ्नो पालनकर्ताको कुन–कनु अनुकम्पालाई असत्य ठहराउँनेछौ ?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ۟ۙ
१४) उसले मनुष्यलाई कङक्रिट जस्ता खनखनाउँदो माटोबाट सृष्टि गर्यो ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَخَلَقَ الْجَآنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍ ۟ۚ
१५) र जिन्नलाई उसले आगोको रापबाट सृष्टि गर्यो ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۟
१६) तसर्थ तिमीले आफ्नो पालनकर्ताको कुन–कुन अनुकम्पालाई असत्य साबित गर्नेछौ ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
رَبُّ الْمَشْرِقَیْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَیْنِ ۟ۚ
१७) ऊ दुई पूर्वको स्वामी हो र दुई पश्चिमको पनि ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۟
१८) अनि (हे जिन्न र मानव) तिमीले आफ्नो पालनकर्ताको कुन–कुन अनुकम्पाहरूलाई असत्य ठहाराउनेछौ ?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អើររ៉ោះម៉ាន
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសានេប៉ាល់ - សមាគម៌អះលុលហាទីស - មាតិកានៃការបកប្រែ

ចេញដោយសមាគមអះលុលហាទីសនៅនេប៉ាល់។

បិទ