Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាម៉ារ៉ាធិ - ម៉ូហាំម៉ាត់ ស្ហាហ្វៀក អាន់ស័រី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មុដដាស់សៀរ   វាក្យខណ្ឌ:

អាល់មុដដាស់សៀរ

یٰۤاَیُّهَا الْمُدَّثِّرُ ۟ۙ
१. हे वस्त्र पांघरूण घेणारे!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قُمْ فَاَنْذِرْ ۟ۙ
२. उभे राहा आणि खबरदार करा.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ۟ۙ
३. आणि आपल्या पालनकर्त्याचीच महिमा वर्णन करा.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَثِیَابَكَ فَطَهِّرْ ۟ۙ
४. आणि आपल्या वस्त्रांना पवित्र (स्वच्छ शुद्ध) राखत जा.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ۟ۙ
५. आणि अपवित्रता (मलीनता) सोडून द्या.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ ۟ۙ
६. आणि उपकार करून जास्त प्राप्त करून घेण्याची इच्छा धरू नका.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ ۟ؕ
७. आणि आपल्या पालनकर्त्याच्या मार्गात धैर्य-संयम राखा.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَاِذَا نُقِرَ فِی النَّاقُوْرِ ۟ۙ
८. तर जेव्हा सूर (शंख) फुंकला जाईल.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَذٰلِكَ یَوْمَىِٕذٍ یَّوْمٌ عَسِیْرٌ ۟ۙ
९. तर तो दिवस अतिशय कठीण दिवस असेल.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَی الْكٰفِرِیْنَ غَیْرُ یَسِیْرٍ ۟
१०. (जो) काफिरांकरिता सहज - सोपा नसेल.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ذَرْنِیْ وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِیْدًا ۟ۙ
११. मला आणि त्याला सोडून द्या, ज्याला मी एकटा निर्माण केले.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَّجَعَلْتُ لَهٗ مَالًا مَّمْدُوْدًا ۟ۙ
१२. आणि त्याला खूप धन देऊन ठेवले आहे.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَّبَنِیْنَ شُهُوْدًا ۟ۙ
१३. आणि हजर राहणारे पुत्र देखील.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَّمَهَّدْتُّ لَهٗ تَمْهِیْدًا ۟ۙ
१४. आणि मी त्याला पुष्कळशी व्यापकता (संपन्नता) देऊन ठेवली आहे.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ یَطْمَعُ اَنْ اَزِیْدَ ۟ۙ
१५. तरीही तो इच्छा बाळगतो की मी त्याला आणखी जास्त द्यावे.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا ؕ— اِنَّهٗ كَانَ لِاٰیٰتِنَا عَنِیْدًا ۟ؕ
१६. कदापि नाही, तो आमच्या आयतींचा विरोधक आहे.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَاُرْهِقُهٗ صَعُوْدًا ۟ؕ
१७. लवकरच मी त्याला कठीण चढ चढविन.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اِنَّهٗ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ۟ۙ
१८. त्याने विचार करून एक गोष्ट योजिली.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَقُتِلَ كَیْفَ قَدَّرَ ۟ۙ
१९. त्याचा नाश होवो! त्याने कशी गोष्ट योजिली.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ قُتِلَ كَیْفَ قَدَّرَ ۟ۙ
२०. तो पुन्हा नष्ट होवो! त्याने कशी गोष्ट योजिली!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ نَظَرَ ۟ۙ
२१. मग त्याने पाहिले.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ۟ۙ
२२. मग तोंडावर (कपाळावर) आठ्या घातल्या आणि तोंड वाकडे केले.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ۟ۙ
२३. मग मागे सरकला आणि गर्व केला.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَقَالَ اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا سِحْرٌ یُّؤْثَرُ ۟ۙ
२४. आणि म्हणाला, ही तर फक्त जादू आहे, जी साध्य केली जाते.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ۟ؕ
२५. (हे) मानवी कथनाखेरीज आणखी काही नाही.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَاُصْلِیْهِ سَقَرَ ۟
२६. मी लवकरच त्याला जहन्नममध्ये टाकीन.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُ ۟ؕ
२७. आणि तुम्हाला काय माहीत की जहन्नम काय आहे?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا تُبْقِیْ وَلَا تَذَرُ ۟ۚ
२८. ती ना बाकी ठेवते आणि ना सोडते.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ۟ۚ
२९. त्वचेला होरपळून टाकते.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَیْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ۟ؕ
३०. आणि तिच्यावर एकोणीस (फरिश्ते तैनात) आहेत.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا جَعَلْنَاۤ اَصْحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓىِٕكَةً ۪— وَّمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِیْنَ كَفَرُوْا ۙ— لِیَسْتَیْقِنَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَیَزْدَادَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِیْمَانًا وَّلَا یَرْتَابَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَالْمُؤْمِنُوْنَ ۙ— وَلِیَقُوْلَ الَّذِیْنَ فِیْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ وَّالْكٰفِرُوْنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ؕ— كَذٰلِكَ یُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ یَّشَآءُ وَیَهْدِیْ مَنْ یَّشَآءُ ؕ— وَمَا یَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ؕ— وَمَا هِیَ اِلَّا ذِكْرٰی لِلْبَشَرِ ۟۠
३१. आणि आम्ही जहन्नमचे रक्षक केवळ फरिश्ते ठेवले आहेत आणि आम्ही त्यांची संख्या केवळ काफिरांच्या कसोटीकरिता निर्धारित केली आहे. यासाठी की ग्रंथधारकांनी विश्वास करावा आणि ईमान राखणाऱ्यांच्या ईमानात वृद्धी व्हावी आणि ग्रंथधारक व मुस्लिमांनी संशय करू नये, आणि ज्यांच्या मनात रोग आहे त्यांनी व काफिरांनी म्हणावे की या अशा उदाहरणाने अल्लाहला काय अभिप्रेत आहे? अशा प्रकारे अल्लाह, ज्याला इच्छितो मार्गभ्रष्ट करतो आणि ज्याला इच्छितो सन्मार्ग दाखवितो. आणि तुमच्या पालनकर्त्याच्या लष्करांना त्याच्याखेरीज कोणीही जाणत नाही. हा समस्त मानवांकरिता (परिपूर्ण) बोध (आणि भलाई) आहे.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا وَالْقَمَرِ ۟ۙ
३२. कदापि नाही. चंद्राची शपथ
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالَّیْلِ اِذْ اَدْبَرَ ۟ۙ
३३. आणि रात्रीची जेव्हा ती पालटते.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالصُّبْحِ اِذَاۤ اَسْفَرَ ۟ۙ
३४. आणि प्रातःकाळची, जेव्हा तो प्रकाशमान व्हावा.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اِنَّهَا لَاِحْدَی الْكُبَرِ ۟ۙ
३५. की (निःसंशय ती जहन्नम) मोठ्या गोष्टींपैकी एक आहे.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
نَذِیْرًا لِّلْبَشَرِ ۟ۙ
३६. माणसाला भयभीत करणारी
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّتَقَدَّمَ اَوْ یَتَاَخَّرَ ۟ؕ
३७. त्या माणसांकरिता, जे तुमच्यापैकी पुढे जाऊ इच्छितील किंवा मागे हटू इच्छितील.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِیْنَةٌ ۟ۙ
३८. प्रत्येक मनुष्य आपल्या कर्मांच्या ऐवजी गहाण आहे.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اِلَّاۤ اَصْحٰبَ الْیَمِیْنِ ۟ؕۛ
३९. परंतु उजव्या हाताचे
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِیْ جَنّٰتٍ ۛ۫— یَتَسَآءَلُوْنَ ۟ۙ
४०. (की) ते जन्नतींमध्ये (बसून) विचारत असतील
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَنِ الْمُجْرِمِیْنَ ۟ۙ
४१. अपराधी लोकांना
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَا سَلَكَكُمْ فِیْ سَقَرَ ۟
४२. तुम्हाला जहन्नममध्ये कोणत्या गोष्टीने टाकले?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالُوْا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّیْنَ ۟ۙ
४३. ते उत्तर देतील की आम्ही नमाज पढणारे नव्हतो.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِیْنَ ۟ۙ
४४. भुकेल्यांना जेवु घालत नव्हतो.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكُنَّا نَخُوْضُ مَعَ الْخَآىِٕضِیْنَ ۟ۙ
४५. आणि आम्ही निरर्थक गोष्ट (इन्कार) करणाऱ्यांसोबत निरर्थक गोष्टीत व्यस्त राहात होतो.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِیَوْمِ الدِّیْنِ ۟ۙ
४६. आणि आम्ही मोबदल्याच्या दिवसाला खोटे ठरवित होतो.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
حَتّٰۤی اَتٰىنَا الْیَقِیْنُ ۟ؕ
४७. येथेपर्यंत की आमचा मृत्यु आला.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشّٰفِعِیْنَ ۟ؕ
४८. तेव्हा त्यांना शिफारस करणाऱ्यांची शिफारस उपयोगी पडणार नाही.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِیْنَ ۟ۙ
४९. त्यांना झाले तरी काय की ते उपदेशापासून तोंड फिरवित आहेत.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنْفِرَةٌ ۟ۙ
५०. जणू काही बिचकलेली गाढवे होत.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ ۟ؕ
५१. जे सिंहापासून पळत असावे.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلْ یُرِیْدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ یُّؤْتٰی صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ۟ۙ
५२. किंबहुना त्यांच्यापैकी प्रत्येक मनुष्य इच्छितो की त्याला स्पष्ट ग्रंथ दिले जावेत.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا ؕ— بَلْ لَّا یَخَافُوْنَ الْاٰخِرَةَ ۟ؕ
५३. असे कदापि (होऊ शकत) नाही, किंबहुना हे कयामतबाबत निर्भय आहेत.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّاۤ اِنَّهٗ تَذْكِرَةٌ ۟ۚ
५४. कदापि नाही! हा (कुरआन) एक उपदेश आहे.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَمَنْ شَآءَ ذَكَرَهٗ ۟ؕ
५५. आता जो इच्छिल, त्यापासून बोध ग्रहण करील.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا یَذْكُرُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ ؕ— هُوَ اَهْلُ التَّقْوٰی وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ۟۠
५६. आणि हे त्याच वेळी बोध ग्रहण करतील, जेव्हा अल्लाह इच्छिल. तो या गोष्टीस पात्र आहे की त्याचे भय राखावे आणि यासही पात्र की त्याने माफ करावे.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មុដដាស់សៀរ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាម៉ារ៉ាធិ - ម៉ូហាំម៉ាត់ ស្ហាហ្វៀក អាន់ស័រី - មាតិកានៃការបកប្រែ

បានបកប្រែដោយ ម៉ូហាំម៉ាត់​ សាហ្វៀក អាន់ស័រី

បិទ