Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អះហ្សាប   វាក្យខណ្ឌ:
مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا
Kaped kanu manga bamaginugut i manga mama a benal su inibpasad nilan sa Allah, aden bun sa kanilan i na-shahid, aden bun bangangapa sa manggula nin, dala nilan sambi su pasad nilan apya pan paydu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Ka endu kabalasan nu Allah su manga benal kanu kabenal nilan endu siksan nin su manga munafiq amayka entuba i kyug nin, atawaka tawbaten nin silan, su Allah na bangampun a malimu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا
Pinambalingan nu Allah su manga kafir sabap kanu lipunget nilan, dala nakwa nilan a mapya, endu inalaw nu Allah su manga bamaginugut sa kambunuwa, su Allah na mabagel a mapulu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا
Endu pinawa nu Allah su manga taw na kitab (tupu nu Qurayzah a Yahudi) kanu kuta nilan, endu binetadan nu Allah sa kukuk (gilek) su manga pusung nilan, su kaped na pinamunu nu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا
Endu pinawarisan nu Allah sa lekanu su lupa nilan (dalpa nilan) manga tamuk nilan, endu lupa a dala nu pan kadampuwi, su Allah kanu engaga-isa na kagaga nin.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا
Hay seka anan a nabi! Edtalu ka kanu manga kaluma nengka i amayka pegkyug kanu sa kawyag sa dunya endu su kapalasan nin na sya kanu ka pakalilini ku sa lekanu, endu butawanan ku sekanu sa kabutawan a matilak (ibpitas ku sekanu sa mapya).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Amayka menem ka ya nu bun kyugan su Allah endu su sinugu nin endu su gay a mawli na su Allah na pidtatalangenan nin sa mapya endu balas a mapya.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
Sekanu a manga kaluma nu rasul (Muhammad) entayn i endupang sa lekanu sa mapayag na takep sa lekanin su siksa a makaduwa takep, na paydu bu gayd intu sa Allah.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អះហ្សាប
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ