Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់តាកាស៊ួរ   វាក្យខណ្ឌ:

At-Takathur

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Nabimban kanu nu kinapagkadakel.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
Taman sa makakapu su manga lebengan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Di sumala na katawan nu bun.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Mawli na di sumala na katawan nu bun.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Da ka-ebplis in ka u mana bu ka egkasabutan nu sa tidtu a kasabut.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
Da ka-ebplis in na mailay nu su jaheem (naraka).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Mawli na di ebplis na mailay nu su namba sa matakapala.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Mawli na di ebplis na masumalya kanu kanu entuba a gay sa kanu manga limu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់តាកាស៊ួរ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ