Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលូហ៊ីយ៉ា - សមាគមអន្តរជាតិសម្រាប់វិទ្យាសាស្រ្តនិងវប្បធម៌ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ   វាក្យខណ្ឌ:
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Nibaboola mbu; “Khusuubile Nyasaye Omulesi webindu bioosi.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Nyasaye Omulesi wa Musa nende Haruni."
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Firaun naboola mbu; “Oh! Musuubile muye neshili okhubasubula? Toto, khuno nookhututa khwamututile mulitokho lino mbu kho murusiemo abamenyamwo, bene litokho. Kho, mwitsa okhulola.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Toto, ndilabateta emikhono chienyu buchiikha, khandi toto nditsa okhubabamba mweesi."
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Nibaboola mbu; “Toto efwe ewa Nyasaye wefu Omulesi niwakhulikalukha.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ
Ne ewe shiwalolakhwo libii liosiliosi khwifwe tawe halali mbu khusuubile ebimanyisio bia Nyasaye wefu Omulesi olwa bikhuulile. Nyasaye wefu Omulesi, khusundulekho obwifwili (okhwisumilisia), ne okhufwisie nikhuli abasalamu."
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ
Ne abakhongo mubandu ba Firaun nibaboola mbu; “Koo, olalekha Musa nende Abandu baye banyasie eshialo, ne bakhulekhe ewe nende abanyasaye bobo?” Naboola mbu; “Khwitsa okhwira abana babu Abasiani ne khulalekha abakhana, ne toto efwe khuli abaamani hekulu wabu.”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Musa naboolela Abandu bebe mbu; “Sabe obukhoonyi khu Nyasaye mana mwifwile. Eshialo ni shia Nyasaye, alishichelamia wayenya atong’ekhwo mubasumba baye. Ne omumalilikho omulayi kuliba kwa balia baria Nyasaye.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ
Nibaboola mbu; “Khwawumisibwa noshili okhukhwitsila, nende khandi niwakhamala okhukhwitsila.” Musa naboola mbu; “Khaundi Nyasaye wenyu Omulesi alasishia omusuku wenyu, ne alabakhola enywe okhuba abaruchi ba eshialo shino kho alole shinga enywe mulakhola.”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
Ne toto khwahelesia Abandu ba Firaun eshinyasio khumika, nende khukhubalemelia ebiamo; mbu khobanyoole okhwitsulila.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលូហ៊ីយ៉ា - សមាគមអន្តរជាតិសម្រាប់វិទ្យាសាស្រ្តនិងវប្បធម៌ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ចេញពីសមាគមអន្តរជាតិនៃវិទ្យាសាស្រ្ត និងវប្បធម៌។

បិទ