Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលូហ៊ីយ៉ា - សមាគមអន្តរជាតិសម្រាប់វិទ្យាសាស្រ្តនិងវប្បធម៌ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាន់អាម   វាក្យខណ្ឌ:
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
Oyo niye Nyasaye wenyu omulesi, abulao nyasaye halali Ye, omulonji wa buli eshindu kho mumulame. Naye ni omulindi wabuli eshindu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Tsimoni shitsiakhamulola tawe, naye atsilolanga. Naye niye omwihotselefu owuli nende amakhuwa koosi.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ
Toto bimalile okhubeetsela ebifune ebikhongo muno okhurula khu Nyasaye wenyu Omulesi. Kho ulia ufungula tsimoni yalola, nikhululwe omwene, ne ulia ulalola tawe nikhululwe omwene. Nasi shendi omulindi wenyu tawe (endisa omwikanyilisi).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Ne endio nilwakhureranga tsimbia tsia tsinyaali, ne khobaboole mbu, “Okasomele (kano shikarula khu Nyasaye tawe)”, kho khukenoosilie abandu bamanya.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Londa kofimbulilungwa okhurula khu Nyasaye wuwo Omulesi. Abulao nyasaye ulamwa khubwatoto owulali Ye. Ne wire ehale nende abatsokaasinjia Nyasaye.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ
Ne Nyasaye yenyanga, shibakhabeele abamutsokasinjia tawe. Ne efwe shikhwakhukhola mbu obe omulenji wabu tawe. Nawe sholi omulindi wabu tawe.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ne olanyeka balia ababalaamanga abalali Nyasaye tawe, baletsa banyeka Nyasaye khubufuru bwabu, nibalamanyile tawe. Endio nilwa khwaronela buli abandu ebikhole biabu. Mana ewa Nyasaye wabu Omulesi niwo wabalikalukha, naye alibaboolela akabakholanga.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Ne betsuba khu Nyasaye ebitsubo biabu bia amaani muno mbu; “Nibarererwa ebimanyisio, toto balabisuubila.” Boola mbu; “Toto ebimanyisio bili wa Nyasaye. Ne ni shina eshibamanyia mbu toto nibibetsera shibalabisuubila tawe?”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Ne khwitsa okhukalukhania emioyo chiabu, nende tsimoni tsiabu shingala bakhaya okhukasuubila olwokhuranga. Ne khulabalekha mutsimbii tsiabu nibabeyabeyanga.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាន់អាម
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលូហ៊ីយ៉ា - សមាគមអន្តរជាតិសម្រាប់វិទ្យាសាស្រ្តនិងវប្បធម៌ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ចេញពីសមាគមអន្តរជាតិនៃវិទ្យាសាស្រ្ត និងវប្បធម៌។

បិទ