Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលីទុយអានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាឡឹក   វាក្យខណ្ឌ:

Al-ʻAlak

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. Recituok! Vardan Viešpaties, Kuris sukūrė, –
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2. sukūrė žmogų iš prikibusios medžiagos - kraujo krešulėlio.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3. Recituok! Ir tavo Viešpats yra Dosniausiasis,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4. Kuris išmokė rašikliu –
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5. išmokė žmogų tai, ko jis nežinojo.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6. Ne, (tačiau) iš tiesų, žmogus nusideda,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7. nes jis laiko save nepriklausomu (savarankišku).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8. Iš tiesų, pas tavo Viešpatį yra sugrįžimas.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9. Ar matei (o Muchammedai ﷺ ) tą, kuris trukdo (t. y. Abu Džahl)
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10. tarnui, kai šis meldžiasi?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11. Ar manai, jog jis yra teisingai vedamas
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. arba įsako teisingumą?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
13. Ar manai, jei jis (Abu Džahl) neigia (tiesą t. y. Koraną) ir nusigręžia,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
14. argi jis nežino, kad Allahas mato (ką jis daro)?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
15. Ne, jei jis nesiliaus, Mes tikrai vilksime jį už kuokšto (ant kaktos),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
16. melagingo, nuodėmingo kuokšto.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
17. Tada lai jis kviečiasi savo sąjungininkus,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
18. Mes pakviesime Pragaro angelus.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
19. Ne (o Muchammedai ﷺ ), nepaklusk jam (Abu Džahl)! Tačiau sukniubk ir priartėk (prie Allaho).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាឡឹក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលីទុយអានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ